有奖纠错
| 划词

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应照字母顺

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母顺的候选人名单附在本信后面。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.

为开发计划署财务条例的目的,有关特定用语适用下定义。 兹英文字母顺将这些用语开于后。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du vote sont consignés au compte rendu, suivant l'ordre alphabétique des noms des membres.

表决结果应缔约方名称字母的次入记录。

评价该例句:好评差评指正

Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.

本报告各节是访时间的顺、而不是所访各国国名的字母顺的。

评价该例句:好评差评指正

Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.

一种可采取的做法是抽签,或者姓氏字母顺自动分配的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

其他国家将照英文字母顺入座,各主要委员会亦将照相同的顺

评价该例句:好评差评指正

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国照字母顺

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.

我想,作为一种礼貌,我们可以让安理会离成员先字母顺发言。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我的那些锅子不照字母表顺那样,这可不是个题。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,字母顺候选人名单并不意味着字母顺替补。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc totalement inexact de prétendre que les successeurs auraient été nommés en ordre alphabétique, en violation du principe d'égalité.

因此,宣称照字母替补违反了平等原则的说法,是绝对不正确的。

评价该例句:好评差评指正

À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.

如主席没有指定一名副主席,应副主席姓名的英文字母顺选定一名副主席主持。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.

照既定惯例,理事会所有届会都应采用照字母顺座位的办法。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.

每一缔约国应字母顺轮流专委会主席,为期一年。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais possible d'accéder aux allocutions à partir d'une liste alphabétique des orateurs et non plus seulement d'une liste par réunion.

除了通过各次会议名单外,还可发言者字母的名单找到各个发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交姓氏字母顺的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Chaque nom figurant sur la Liste renvoie à un nombre mais ce nombre change à chaque ajout qui tend à modifier l'ordre alphabétique.

虽然清单上的名字旁目前编有号码,但每当输入新的条目时,这些号码都要变动,因为新的名字是照字母顺插入到清单中的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique.

每一缔约国应字母顺轮流部长理事会主席,为期一年。

评价该例句:好评差评指正

Pour un membre du personnel, le code d'accès est habituellement fabriqué à partir de son nom et comprend de 2 à 8 caractères alphabétiques.

一名工作人员,密码通常是从它的名称和包括2至8字母字符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tombeur, tombola, tombolo, tombouctu, tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Rangez-vous tous dans l'ordre alphabétique, on s'y retrouvera mieux.

按照序进行排列,我们就能看得更清楚了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.

我把我的朋友按序分类。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的序是按歌唱者姓氏首排列。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je rappelle que dans un dictionnaire les mots sont rangés dans l'ordre alphabétique.

我记得在一本典里词是按照序排的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces noms sont gravés dans la pierre par ordre alphabétique et parfois par année de mort.

这些名是按序刻在石碑上的,有时也按照死亡年份。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Dans ces vidéos, nous avons appris à ranger des lettres et des mots dans l'ordre alphabétique.

在这些视频里,我们学了排列单词以序来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces êtres avaient été liés et accouplés pêle-mêle, dans le désordre alphabétique probablement, et chargés au hasard sur ces voitures.

他们是乱七八糟拴成一对一对的,也许只是按的先后次序加以排列,胡乱装上了车子。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Et c'est une des premières sonneries proposées par l'iPhone qui les classe par ordre alphabétique.

朱莉:这是iPhone提供的第一批铃声之一,按序对它们进行排名。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est une illumination; j'ai compris la méthode de l'Autodidacte: il s'instruit dans l'ordre alphabétique.

它是一种照明;我了解自学者的方法:他按序学习。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ses 15 Etats membres en occupent à tour de rôle la présidence tournante pour une durée d'un mois, suivant leur ordre alphabétique.

其 15 个成员国轮流担任轮值主席国,任期为一个月,按序排列。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un jour, devant un témoin dont il nous est impossible de douter, il rectifia de mémoire toute la lettre A de la liste alphabétique de l’assemblée constituante.

一天,他曾面对一个我们无法怀疑的目击者,把制宪议会那份按次序排列的名单中的A部分,单凭记忆,就全部加以改正。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Les livres étaient toujours là, naturellement, rangés par ordre alphabétique sur les rayons, avec leurs dos noirs ou bruns et leurs étiquettes UP lf.

当然,书还在那里,按序排列在书架上,黑色或棕色的书脊和 UP lf 标签。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'objectif : différencier ces phénomènes complexes et les expliquer à la population. On commence par A en janvier, et on nomme les tempêtes de l'année par ordre alphabétique.

区分这些复杂的现象并向人们解释。我们从一月份的A开始,并按序命名该年的风暴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tandis que de petits groupes étaient appelés par ordre alphabétique, ceux qui restaient derrière marmonnaient des incantations et s'exerçaient à des mouvements de baguette en se donnant parfois des coups involontaires dans l'œil ou dans le dos.

一小群一小群的学生按照序进入考场,留下来的人还在咕哝着咒语,练习着挥动魔杖的动作,有时会一不小心戳到别人的后背或者眼睛。

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Si vous utilisez l'assistant, celuici peut ordonner vos photos soit par ordre alphabétique selon leur nom, soit par ordre chronologique.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pierre Olivier : Appelé par ordre alphabétique, Salah Abdeslam est le premier à se lever pour décliner son identité devant la Cour.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tomophotographie, tomotocie, tom-pouce, tom-tom, ton, tonal, tonale, tonalité, tonbage, tonca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接