有奖纠错
| 划词

La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .

房东把大房间隔开为布置。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

这个房间布置成阅览室。

评价该例句:好评差评指正

Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.

机场的一部已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aménager mes horaires de travail.

我想调整我的工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理磨坊使之能住人。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aménager la législation concernant cette question.

有关这一问题的法律章程应该改变。

评价该例句:好评差评指正

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?

评价该例句:好评差评指正

A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.

她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.

这些机场建得很好,具备很好的办公设施。

评价该例句:好评差评指正

Aménagez la maison de vos rêve!

装修你梦中的房子??

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fini d'aménager leur appartement.

他们布置完他们的套间。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可随着时间的推移而加以更新和调整。

评价该例句:好评差评指正

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中原是一家旅馆的地盘内。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.

此外,工作方法可以随着时间的推移加以修改和调整。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois ont déployé des efforts considérables pour déminer et aménager leurs terres.

村民们为排雷和开发土地投入大量的精力。

评价该例句:好评差评指正

Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.

如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。

评价该例句:好评差评指正

Les rues, les voies piétonnes et les carrefours seront aménagés en tenant compte des normes d'accessibilité.

此处的措施将须按市区规模处理出入便利问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces installations ont pour la plupart été aménagées à l'intérieur des locaux existants de la MINUL.

这些设施大部是在联利特派团所属的现有建筑结构内建造。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.

报告国应说明妇女在工作场所是否可实行弹性工作时间制。

评价该例句:好评差评指正

C'est le PNUD qui est le mieux placé pour aménager le système des coordonnateurs résidents.

联合国开发计划署管理驻地协调员系统是最合适的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila, drosophile, Drosophyllum, drosse, drosser, Drouais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.

路上,她都在猜想我家里的布置到底是怎么样的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.

人们慢慢开始对香榭丽舍大街进行规划,但是它的名声不好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron appuya sur un petit bouton argenté aménagé dans le tableau de bord.

罗恩按下仪表板上的个小小的银色按钮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient arrivés dans la sinistre cuisine aménagée au sous-sol du 12, square Grimmaurd.

他们来到了格里莫广场12号阴暗的地下厨房里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

A aménager l'étage de cette vieille maison. Tu veux une bière ?

“把这栋老房子的楼上整理下。要来点啤酒吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait

那里有个圆形的活板门,门上有块铜牌。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Elle aura lieu dans la salle de conférences du troisième étage. Nous avons commencé de l'aménager.

地点是在三层会议厅。己经着手布置。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法国安置的营地尤其是被国外旅游者预定。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.

他建立了个舒适且供暖良好的住所。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des flûtes.

它们建了听起来像长笛的小入口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.

林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Je monte t’aménager une pièce à l'étage.

“我到楼上给你整理个房间出来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

这是对夫妇为布置客厅而做出的部分妥协。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

我们准备在古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.

在考古点周围,我们会建造座吸引游客的游乐园。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: aménager son espace de travail.

安排好你的工作空间。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et puis la résidence est très agréable, le nouvel espace aménagé devant, c'est vraiment extra !

还有,房子很好,新整理的地方真的很棒!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Mais justement, n’est-il pas dommage d’aménager des espaces sauvages ?

但事实上,开发荒野不是很遗憾吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Il a aménagé une salle de danse dans son garage.

他在车库里布置了间舞蹈房。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le toit vert offre la possibilité d'aménager des potagers, des cultures biologiques et des jardins de fines herbes.

绿色屋顶提供了发展蔬菜花园、有机作物和草本花园的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接