有奖纠错
| 划词

1.Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

1.国家元首授权于

评价该例句:好评差评指正

2.On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

2.我们尊称们“阁下”。

评价该例句:好评差评指正

3.En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

3.马士革对反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿

评价该例句:好评差评指正

4.Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».

4.据他经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车品牌

评价该例句:好评差评指正

5.Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

5.“我派你当我。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正

6.Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

6.恐怖分子劫持一名,要求释放他们头头。

评价该例句:好评差评指正

7.Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

7.恐怖分子劫持了一名

评价该例句:好评差评指正

8.Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

8.中国部长接见了外国

评价该例句:好评差评指正

9.Je félicite ces cinq Ambassadeurs pour cette précieuse contribution.

9.该项提案成为磋商有益基础。 我要赞扬五位宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

10.Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.

10.现在我请猪口邦子发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Je donne la parole à l'Ambassadrice du Japon.

11.下一位发言者是日本

评价该例句:好评差评指正

12.Douze d'entre elles sont des ambassadeurs à part entière.

12.些妇女中有12人实际担任

评价该例句:好评差评指正

13.La Bosnie vient de désigner son premier ambassadeur à Belgrade.

13.波斯尼亚刚刚任命其第一位驻贝尔格莱德

评价该例句:好评差评指正

14.Je donne la parole à l'Ambassadrice d'Irlande, Mme Anderson.

14.现在我请安妮·安德森发言。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Procureur reçoit régulièrement des ambassadeurs en poste à La Haye.

15.检察官定期接待驻海牙各国

评价该例句:好评差评指正

16.Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

16.我感谢古巴发言和他对主席说客气话。

评价该例句:好评差评指正

17.Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

17.就是公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑!”

评价该例句:好评差评指正

18.L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

18.外交界知名人士吴建民即席发表法英双语演讲。

评价该例句:好评差评指正

19.Sur les 60 conseillers des enfants, dix étaient des ambassadeurs des enfants.

19.在60位儿童议员中,有10位是儿童

评价该例句:好评差评指正

20.Je voudrais également adresser mes vifs remerciements à l'Ambassadrice du Danemark.

20.我愿向丹麦表示深切感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ketmie, keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019度最热精选

1.Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿马草帽简直就是魅力大使。

「2019度最热精选」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到了匈巴黎大使的证实。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.

她将与波斯的大使一起出海。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

4.Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

派你当大使。”国王匆忙地喊道。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

5.Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

建议你们,全班,们都成为尼古拉基金会的亲善大使

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.

们界人士,过去的大使相称

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

7.Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.

任命你为大使走吧。

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

8.L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Attention, eux ne sont pas du tout des ambassadeurs.

请注意,他们并不是大使

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.

伊朗黎巴嫩大使的伤势尤其严重。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

11.Depuis le lancement de la marque, je suis ambassadeur, c'est-à-dire 2015.

自品牌推出以来,便成为了一名品牌大使也就是2015始。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

12.Et le 24 août, l’ambassadeur Liao Liqiang a également rencontré les marins chinois.

8月24日,廖立强大使还会见了中国船员。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

13.Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

还有法国红十字会的100名志愿者和他们的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

他们要为100名红十字会的志愿者及其大使,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居在马耳他宫,这是其罗马大使的故居。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Dans les collèges, il y a également des élèves ambassadeurs, vers qui on peut se tourner.

在中学里,还有“反霸凌大使”学生可以向他们求助。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,想请红十字会的杰出大使之一上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

18.Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?

大使,您能给们做做向导吗?

「Objectif diplomatie」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Son restaurant trois étoiles fut l'un des tout premiers clients de Céline et son meilleur ambassadeur.

她的三星级餐厅是Céline的第一批客户之一,也是她最好的代言人

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.C’est possible, dit Morcerf ; en attendant, qui donc a repris la loge de l’ambassadeur de Russie ?

“也许你说得不错,”马尔塞夫说道,“但先告诉,俄国大使的那个包厢让给谁啦?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


khi, khibinite, khibinskite, khinite, khlopinite, Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接