有奖纠错
| 划词

Appelez vite une ambulance.

请马护车。

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.

护车送病人去医院。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被护车送往医院。

评价该例句:好评差评指正

Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!

一辆护车 ;送病人医院吧!

评价该例句:好评差评指正

Tu devais appeler une ambulance ?

你得要护车吗?

评价该例句:好评差评指正

Appelez une ambulance!

护车!

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également détruit divers équipements, notamment 350 véhicules, dont plusieurs ambulances.

占领军还破坏其它各种巴勒斯坦财产,包括350辆车,其中包括若干辆护车。

评价该例句:好评差评指正

La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.

巡逻打电话要护车,但没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Appelez l'ambulance tout de suite.

护车。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant d'ambulances avaient dû attendre des heures aux points de contrôle.

越来越多的护车要检查站等待好几个小时。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements israéliens ont endommagé ou détruit 29 ambulances et touché plusieurs établissements médicaux.

以色列的轰炸破坏或摧毁了29辆护车,并击中一些医疗设施。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.

巴勒斯坦权利机构一位消息人士说,以色列国防军向一辆巴勒斯坦人的护车开枪。

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.

护车是紧急情况下运输病人或者受伤的人的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.

作为一个行政单位,每个乡村都有自己的护车,并且至少有一名护士。

评价该例句:好评差评指正

On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.

产下第一胎之后过了几分钟,她丈夫才被准许靠近护车。

评价该例句:好评差评指正

Interventions armées; interférences avec des ambulances et des équipes médicales.

武装干预;对护车和医疗队进行干预。

评价该例句:好评差评指正

Vite! Appelez une ambulance!

护车!

评价该例句:好评差评指正

L'obstruction des ambulances aux points de contrôle demeure un grave problème.

检查站阻碍护车辆通行的问题依然十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.

先前搁置的200辆护车已经放行。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.

医院和护车成为以色列攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


断裂极限, 断裂极限伸长, 断裂晶粒, 断裂力学, 断裂强度极限, 断裂区, 断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.

不会太久,就会有一来了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.

我打电话给队,叫他们派两来。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Enjolras fit clouer la porte de la cuisine qui, on s’en souvient, était l’ambulance.

安灼拉把厨房门钉死,我们还记得,这里是战地医院。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.

在红十字会帮助下,玛丽打造了几配备 X 光机

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .

" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" " 、" 船锚" 。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.

铃声从很远地方传过来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.

铃声转瞬间鸣响起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On put entasser les corps de plus en plus nombreux dans les ambulances.

上尸体越堆越高。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.

很快,“坑”消失了,上方夜空也消失了,代之以亮着灯顶板。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.

戴安娜被送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.

路面上声音,滴滴答答滑板声,以及黄昏时分声。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je téléphone à l'hôpital et nous le transporterons en ambulance.

我打电话给医院,我们用把他送过去。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pendant les premières semaines, Rieux avait été obligé de rester jusqu'à l'arrivée de l'ambulance.

头几个星期,里厄不得不留下,直至到来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les premières fois, il s'était borné à téléphoner et à courir vers d'autres malades, sans attendre l'ambulance.

最初几次他只管打电话,然后奔别病人家,不必等赶到。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Un bombardement a visé aujourd'hui une ambulance.

今天发生爆炸袭击了一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont immédiatement été pris en charge par des ambulances.

他们立即被治。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On est entrés dans une ambulance dont les vitres sont opacifiées.

- 我们上了一,它窗户被遮住了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les femmes peuvent très bien servir de radiologue et conduire les ambulances.

妇女可以很好地担任放射科医生和驾驶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y avait des ambulances et des gens. Nous sommes tous sortis pour aider.

- 有和人。我们都出去帮忙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ces hommes attendaient 2 blessés en provenance du front. Les voici dans cette ambulance blindée.

这些人预计有2名士兵从前线受伤。他们就坐在这装甲里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断面收缩系数, 断面图, 断奶, 断奶期, 断念, 断片, 断七, 断脐术, 断气, 断气身亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接