En outre, la doctrine de la «séquestration permanente» s'agissant de détenus disparus s'est affirmée, empêchant ainsi que ce délit puisse être amnistié ou prescrit.
此外,针对失踪被逮捕者确定了“永久绑架”说法,这就防止了实行免和取消罪责做法。
M. Guissé a demandé à Mme Hampson de faire des observations sur des situations dans lesquelles des États avaient amnistié un nombre important de personnes, leur accordant, ce faisant, une véritable immunité contre des poursuites pour crimes graves.
吉塞先生请汉普森女士对于国家对数量众多人实施大,从而有效地豁免他们因严重罪行受到起诉学科发表意见。
Le Rapporteur spécial a noté que, le 3 décembre, le Conseil d'État pour la paix et le développement avait amnistié 8 552 prisonniers, dont 33 étrangers, pour marquer l'entrée en fonctions de la Commission de rédaction de la Constitution et l'achèvement de la Convention nationale.
特别报告员注意到,政府国家和平与发展委员会(和发委)为了庆祝宪法起草委员会开始运和国民大会完成使命,于12月3日特了8,552名囚犯,包括33名外国人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。