有奖纠错
| 划词

Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration.

明类兴奋剂是主要一例。

评价该例句:好评差评指正

Elle était suivie par les amphétamines (14%) et l'ecstasy (13%).

接下来是明(14%)和摇头丸(13%)。

评价该例句:好评差评指正

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作走私明类兴奋剂的重要的中转站。

评价该例句:好评差评指正

Des saisies relativement réduites d'amphétamine ont été enregistrées dans d'autres parties du monde.

世界其地区缉获的明数量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Environ 38 millions de personnes ont fait usage de stimulants de type amphétamine l'an dernier.

去年大约有3 800万人使用明类兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

En Bulgarie, cependant, les saisies d'amphétamine ont notablement augmenté.

不过,在保加明缉获量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.

西欧和中欧的明缉获量处于稳定状态。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'amphétamine a gardé de manière générale un caractère intrarégional.

明的贩运仍然多在区域内进行。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,明的使用比甲基明更普遍。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la consommation de stimulants de type amphétamine ne concerne pas que les pays développés.

明类兴奋剂增加的现象不仅仅发生在发达国家。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication, le trafic et l'abus d'amphétamine demeuraient principalement un phénomène européen.

明的制造、贩运和滥用继续主要局限于欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Votre Gouvernement a-t-il pris des mesures pour détecter la fabrication clandestine de stimulants de type amphétamine?

贵国政府是否采取了措施来侦察明类兴奋剂的秘密生产情况?

评价该例句:好评差评指正

Votre Gouvernement a-t-il pris des mesures pour réduire la demande illicite de stimulants de type amphétamine?

贵国政府是否采取了措施来减少明类型兴奋剂的法需求?

评价该例句:好评差评指正

Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.

明和迷魂药是欧洲仅次于大麻的流行滥用药物。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont essentiellement la responsabilité de fournir des informations exactes sur les stimulants de type amphétamine.

各国政府承担着提供有关明类兴奋剂的准确信息的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Indicateurs objectivement vérifiables: augmentation des saisies de précurseurs, d'héroïne et de stimulants de type amphétamine.

可客观核实的指标:前体、海洛因和明类兴奋剂缉获量增加。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont aggravé les peines sanctionnant la fabrication illicite et le trafic de stimulants de type amphétamine.

一些国家已经加强了对明类兴奋剂制造和贩运的惩罚制裁。

评价该例句:好评差评指正

Ses industries chimiques peuvent fournir tous les précurseurs nécessaires pour la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine.

该区域的化学工业有能力为法制造明类兴奋剂提供各种必要的前体。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays ayant répondu, les stimulants de type amphétamine n'étaient délivrés que sur ordonnance médicale.

明类兴奋剂发药的医疗处方是大多数报告国的一项要求。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de prévention qui s'adressent aux jeunes sont indispensables pour réduire l'abus de stimulants de type amphétamine.

以年轻人为目标的预防方案在打击明类兴奋剂滥用方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indane, indanthrène, indatable, indazine, inde, indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高级法语听说教程

C’est un produit de synthèse dérivé de l’amphétamine.

它是一种来自安非他明的合成产

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Syrie est devenue un narco-Etat, producteur de captagon, une amphétamine puissante dont elle inonde l'Arabie saoudite et les Emirats.

叙利亚已成国家, 乃他林的生产国,乃他林是一种强大的苯斥着沙特阿拉伯和阿联酋。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La Syrie est devenue le premier producteur et exportateur de Captagon, ces amphétamines addictives qui font des ravages au Moyen Orient et au-delà.

叙利亚已成乃他林的主要生产国和出口国,这些令人上瘾的苯在中东及其他地区造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

La Syrie est devenue un narco-État, producteur de captagon, une amphétamine puissante dont elle inonde l’Arabie saoudite et les Émirats qui sont prêts à financer la reconstruction de la Syrie pour que cela s’arrête.

叙利亚已成国家, 乃他林的生产国,乃他林是一种强大的苯, 它斥着沙特阿拉伯和准备资助叙利亚重建以阻止它的阿联酋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接