有奖纠错
| 划词

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际在那里正面对一种文化和祖传的传统。

评价该例句:好评差评指正

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固的文化原因。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地区的祖传权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每中的传统智慧都强调,要为未来可能发生的事情作好准备。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取要步骤解决有关祖传土著土地的问题。

评价该例句:好评差评指正

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存的土地后,异化,面对各种、经济和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允法律承认在诸如土地继承方面对女性的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。

评价该例句:好评差评指正

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

评价该例句:好评差评指正

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源的拉丁美洲国家,我们认识到存在着来自我们非洲根源的历史悠久的非洲传统。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传土地的种种问题往往使他们做不到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

评价该例句:好评差评指正

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一针织品爱好者,同时她赋予了这种古老的艺术以新的生命。

评价该例句:好评差评指正

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子的质量。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également efforcé d'incorporer aux prestations de la loi l'accouchement vertical, qui reprend les pratiques autochtones ancestrales.

此外还下大力气将土著民族的传统分娩方式——立式分娩纳入《免费生育和儿童照料法》提供的医疗福利之中。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

评价该例句:好评差评指正

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传的土地上生存下去,们不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

土著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传土地的获取和利用可能受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman, camérier, Camerina, Camerinidae, camériste, camerlingue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰被称为“人类的摇篮”,即各族的先。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ces cinq panneaux sont des kalamkari, c'est une technique ancestrale.

这五块板是卡拉姆卡利艺术品,这是一种古老的技术。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Tout est parti d'une tradition ancestrale.

这一切都始于一先的统。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un savoir faire ancestral qui continue de séduire toutes les générations de gourmand.

的技术,继续吸引着各的美食家。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Liée au taoïsme, cette pratique ancestrale apporterait nombre de bienfaits à ceux qui l’adoptent.

这种统习俗与道教有关,可能为实行这种操作的人带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种承下来的技巧是一种真正的生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Une levée de poissons utilisant une technique de pêche ancestrale.

- 使捕鱼技术收集的鱼。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Je prends mon deuxième exemple à Belfast, où une manifestation annuelle fantastique reprend tous les caractères ancestraux de la fête.

我的第二例子是在贝尔法斯特,那里有一奇妙的度活动,继承了统节日的所有特征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

On vient empiéter sur leur territoire ancestral.

我们来侵占他们先的领地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

C'est un geste ancestral. - Une pratique traditionnelle.

- 这是一先的姿态。- 一种统做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Ces futurs créateurs d'espaces verts apprennent des savoir-faire ancestraux.

- 这些未来的绿色空间创造者学习的技术诀窍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Aujourd'hui, les associations réclament la fin de cette pratique ancestrale.

今天,协会呼吁结束这种习俗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Cet après-midi-là, devant ces touristes français, ces femmes effectuent des techniques ancestrales.

当天下午,在这些法国游客面前,这些妇女表演技艺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ils sont goémoniers, cueilleurs d'algues, à l'aide d'une technique ancestrale.

他们是海藻收获者,海藻采集者,使技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Mais dans l’archipel, la chasse à la baleine s’inscrit dans une tradition ancestrale.

但在群岛上,捕鲸是统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Ses rizières ancestrales s'étalent sous forme de terrasses, surnommées " écailles du dragon" .

的稻田呈梯田状展开, 人称“龙鳞” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

A.-S.Lapix: Un peu de détente et d'exercice avec cette pratique chinoise ancestrale, le tai-chi.

- A.-S.Lapix:通过中国的太极拳来放松和锻炼身体。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cet animal ancestral fait fi des frontières et suit l'homme dans ses migrations.

这种先的动物无视边界,跟随人类迁徙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Une culture ancestrale qui favorise aussi l'approvisionnement en eau de toute une région.

一种文化也促进了整地区的供水。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Alors, ça, c’est une règle ancestrale.

所以,这是一先的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接