有奖纠错
| 划词

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危马拉,国家历来不承认当社区的祖传权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关祖传的问题。

评价该例句:好评差评指正

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

评价该例句:好评差评指正

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子的质量。

评价该例句:好评差评指正

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了种古老的艺术以新的生命。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également efforcé d'incorporer aux prestations de la loi l'accouchement vertical, qui reprend les pratiques autochtones ancestrales.

此外还下大力气将族的传统分娩方式——立式分娩纳入《免费生育和儿童照料法》提供的医疗福利之中。

评价该例句:好评差评指正

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传的上生存下去,人们不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多尤易遭受影响,因些对祖传的获取和利用可能受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit que de la reproduction d'une pratique ancestrale profondément enracinée dans la vie des groupes concernés.

它只是一种古老习俗的再现,已深深融入有关的生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons un dialogue qui soit à même d'équilibrer et de concilier les traditions ancestrales et la modernité.

我们寻求的对话是使根深蒂固的传统同现代新潮两相调和与平衡的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.

的权利需要包括承认和其祖先领所具有的精神联系。

评价该例句:好评差评指正

Des colons indiens sont venus il y a 125 ans et constituent maintenant la majorité des locataires de la terre ancestrale.

印度的移约125年前来到,目前是上主要的承租人。

评价该例句:好评差评指正

Il a invité le Gouvernement canadien à rouvrir avec son peuple le dialogue sur la reconnaissance des droits collectifs ancestraux des Innus.

他请加拿大政府就承认伊努人固有集权利的问题与伊努人重新开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克岛本人的古老风俗和习惯决定传统的每份产权和利益”。

评价该例句:好评差评指正

Ces traditions ancestrales, dont les racines remontent à la nuit des temps, sont très vivaces et vitales dans le monde contemporain.

些悠久的传统,其根源可追溯自太古年代,在当代世界也是非常活生生的并且至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认的天和外层空间是神圣物的古老概念,应该是我们在一方面的一种鼓舞力量。

评价该例句:好评差评指正

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为些仆人是低等的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, parmi les Chewa, une danse ancestrale secrète comprend deux sections, l'une pour les hommes et l'autre pour les femmes.

例如,在Chewa中间,一种叫作nyau的祖传秘密舞蹈分为两个部分,一部分是适合男子的,另一部分适合妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Firmiana, Firmin, firmware, first, firth, fisc, fiscal, fiscalement, fiscalisation, fiscaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰“人类摇篮”,即各族祖先。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ces cinq panneaux sont des kalamkari, c'est une technique ancestrale.

这五块板是卡拉姆卡利艺术品,这是一种古老技术。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Tout est parti d'une tradition ancestrale.

这一切都始于一个祖先传统。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un savoir faire ancestral qui continue de séduire toutes les générations de gourmand.

一个祖传技术,继续吸引着各个年代美食家。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Liée au taoïsme, cette pratique ancestrale apporterait nombre de bienfaits à ceux qui l’adoptent.

这种传统习俗与道教有关,可能实行这种操作人带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来技巧是一种真正生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une levée de poissons utilisant une technique de pêche ancestrale.

- 使用祖传捕鱼技术收集鱼。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Je prends mon deuxième exemple à Belfast, où une manifestation annuelle fantastique reprend tous les caractères ancestraux de la fête.

第二个例子是在贝尔法斯特,那里有一个奇妙年度活动,继承了传统节日所有特征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On vient empiéter sur leur territoire ancestral.

我们来侵占他们祖先

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est un geste ancestral. - Une pratique traditionnelle.

- 这是一个祖先姿态。- 一种传统做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ces futurs créateurs d'espaces verts apprennent des savoir-faire ancestraux.

- 这些未来绿色空间创造者学习祖传技术诀窍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, les associations réclament la fin de cette pratique ancestrale.

今天,协会呼吁结束这种祖传习俗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet après-midi-là, devant ces touristes français, ces femmes effectuent des techniques ancestrales.

当天下午,在这些法国游客面前,这些妇女表演祖传技艺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils sont goémoniers, cueilleurs d'algues, à l'aide d'une technique ancestrale.

他们是海藻收获者,海藻采集者,使用祖传技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mais dans l’archipel, la chasse à la baleine s’inscrit dans une tradition ancestrale.

但在群岛上,捕鲸是祖先传统一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ses rizières ancestrales s'étalent sous forme de terrasses, surnommées " écailles du dragon" .

祖传稻田呈梯田状展开, 人“龙鳞” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.-S.Lapix: Un peu de détente et d'exercice avec cette pratique chinoise ancestrale, le tai-chi.

- A.-S.Lapix:通过中国祖传太极拳来放松和锻炼身体。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cet animal ancestral fait fi des frontières et suit l'homme dans ses migrations.

这种祖先动物无视边界,跟随人类迁徙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une culture ancestrale qui favorise aussi l'approvisionnement en eau de toute une région.

一种祖传文化也促进了整个供水。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Alors, ça, c’est une règle ancestrale.

所以,这是一个祖先规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare, fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接