有奖纠错
| 划词

1.On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.真人慢速

1.据说人类是猴子。

评价该例句:好评差评指正

2.Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

2.法国人谈论着他们--高卢人。

评价该例句:好评差评指正

3.Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

3.中国古人认为这一天是值得庆祝吉日。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

4.这种捕鱼方法可能源于一次它们食一次歪打正着。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

5.这一天中国人会去上坟,缅怀他们

评价该例句:好评差评指正

6.C'était la coutume de nos ancêtres.

6.这是我们习俗

评价该例句:好评差评指正

7.On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

7.人们还会把甜食和酒坛放在祖台上来对祖拜。

评价该例句:好评差评指正

8.Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

8.我们人以及你们人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

评价该例句:好评差评指正

9.La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

9.众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

10.我们开是为了造福我们子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

11.Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

11.我们在该地区实现了五百年和平。

评价该例句:好评差评指正

12.Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

12.大多数群岛人民并不知道其他家园,继续留在自己选择群岛上,致力于他们家园今后建设。

评价该例句:好评差评指正

13.Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

13.据最有名望学者说,很久以前,我们可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

14.Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

14.自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖遗留下来和平事业。

评价该例句:好评差评指正

15.Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

15.正如我们所说,人心齐,泰山移。

评价该例句:好评差评指正

16.L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.

16.移民流动创造了历史,而今天固守在曾经居住过地方人已寥寥无几

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.

17.然而,在我们祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

18.他们理应在他们被迫生活国家里占有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

19.“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

19.卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖土地'。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

20.这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖智言吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryptoscope, cryptose, cryptosidérite, cryptosolifluxion, cryptostérol, cryptotélégraphique, cryptotilite, cryptotoxine, cryptotoxique, cryptotuberculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Le bengal a un ancêtre bien particulier.

孟加拉猫有一个非常特殊的祖先

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.

替古人担优。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Est-elle vraiment une ancêtre disparue depuis quatre cents ans ?

唉,真的是四百多年前的古人了吗?”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.

有人说中国人都是后裔

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.

成吉思汗去广阔的蓝天中与祖先会合。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

6.Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.

过很多的发展,成为了乌克人的祖先

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

7.En Europe, deux hommes créent simultanément l'ancêtre de la doudoune.

欧洲,这两个人一同创造了羽绒服。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.

踏浪起航,成为欧洲人的祖先

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民的祖先

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !

被送到这里是为了帮助我祖先繁衍后代!

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.

研究人员认为它代表祖先或者重要的首领。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

12.Le latin est donc l'ancêtre commun du français et de l'italien.

因此,拉丁语是法语和意大利语的共同祖先。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Évidemment, quoi de plus prestigieux que d'avoir un dragon parmi ses ancêtres ?

显然,还有什么比你的祖先拥有一条龙更有声望的呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.La communication des tétrapodes et des poissons pulmonés remonteraient à un ancêtre commun.

四足动物和有肺鱼类之间的交流可以追溯到一个共同的祖先

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Pourtant, elles ont le même lointain ancêtre.

然而,它祖先同样相去甚远

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

16.D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.

祖先从哪里来,为什么来到这里,是干什么的。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

17.Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.

但是,我先来了解一下这之前,“模因(mème)”是以什么方式存并起作用的。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Ces protections sont particulièrement résistantes et constituent de véritables ancêtres du gilet par balle.

它特别耐用,是子弹背心的真正祖先

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.C'est un peu comme une cousine éloignée avec qui nous partageons des ancêtres communs.

她就像是我的远房“表亲”,和人类有共同的祖先

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Aucun doute, c'est l'ancêtre des oiseaux.

毫无疑问,它是鸟类的祖先

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CSF, CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接