有奖纠错
| 划词

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个生动被驯服了。

评价该例句:好评差评指正

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动生还驯养而进行区分。

评价该例句:好评差评指正

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了一种以前从来没有看见过兽:有脚,有尾,但没有头。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.

被捕捉或被杀死生动所有权获得,不应取决于该生动在有关人员还在别人土地上被捕捉或被杀死。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».

20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德黑兰说,“世界列强制造了一团黑黑和肮脏微生,叫做犹太复国主义政权,并把它当作兽放到本地区各国面前”。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».

农民培育了各种各样和动和驯化都有,并且建立起农业多样性——就“农民利用环境自然多样性于生产多样而且有力方式,包括不仅作选择,并且对土地、水和区域动植总体管理”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打磨, 打磨带, 打磨的, 打磨工, 打磨机, 打某人, 打某人的脸, 打某人一记耳光, 打某人一拳, 打某人一下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

这是野生动物物种非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais du coup, il le couvre d'insulte, le traite de chien, d'ivrogne, d'animal sauvage, de lâche, de gros radin.

突然,阿喀琉斯开始辱骂他,说他是狗、酒鬼、野兽、懦夫、小气鬼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il n'est ni très grand ni méchant, mais c'est un animal sauvage, du coup, sa présence pose problème à l'homme.

体型是很大,而且,但这是一种野生动物,因此狼存在给人类成了一些麻烦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Cette proximité entre l'homme et cet animal sauvage est-elle néfaste pour le requin?

- 人与这种野生动物这种接近对鲨鱼有害吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Gardez à l'esprit que c'est un animal sauvage qui a un comportement imprévisible.

- 请记住,它是一种行为可预测野生动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le message envoyé, c'est que c'est cool de détenir un animal sauvage à son domicile.

传递信息是,在家里养一只野生动物很酷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La police a également confirmé la présence d'un tel animal sauvage dans la ville de Kleinmachnow.

警方还证实,在Kleinmachnow镇存在这种野生动物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La licorne, c'est de moins en moins un animal sauvage,  et ça devient donc une monture royale.

独角兽越来越再是一种野生动物,因此它成为了皇家坐骑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pourquoi c'est un être humain qui est en train de le biberonner alors qu'il s'agit d'un animal sauvage?

为什么它是野生动物,却由人类喂养它?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Grâce aux images que m'ont transmises les intellectrons, je connais bien cette chambre. Je vous ai souvent vu l'arpenter, comme un animal sauvage en cage.

我对这个房很熟悉,在智子传来图像中,我常常看着您连着几个小时像困兽般在这里走来走去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce n'est pas un chat, un jouet, c'est un animal sauvage et ça a besoin de manger des rats, des souris.

- 它是猫,它是玩具,它是野生动物,它需要吃老鼠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a des personnes qui ont envie de lui ressembler et qui vont probablement essayer d'acquérir elles aussi un animal sauvage.

我们有些人想要看起来像他,他们可能会尝试获得野生动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un animal sauvage qui nous fait face, qui nous observe, c'est un moment rare, précieux.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

On peut observer ici une grande variété d’espèces animales sauvages, notamment des grands mammifères, des félins et de nombreuses espèces d’oiseaux.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

La pierre aussi la respire, la pierre qui étincelle, et puis la plante qui ouvre ses pores, et puis l’animal sauvage ; mais avant tout l’étranger avec ses regards ardens, sa démarche incertaine et ses lèvres tremblantes !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打旁杈, 打泡, 打炮, 打炮眼, 打喷嚏, 打屁股, 打拼, 打乒乓球, 打平, 打平手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接