Il annonce cette nouvelle à son patron.
他向老板宣了这个消息。
Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.
他们的通知不过是在糊弄你。
Il veut passer une petite annonce dans le journal.
他想在报纸上刊登则启事。
Mettons vos annonces ont le meilleur effet, les avantages économiques satisfaisantes.
让您广的投入产生最佳的效果,获得满意的经济效益。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广,工艺礼品。
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
人们现他听到这个事故的消息时大惊失色。
En 1975, il y eut une annonce à Xizheng pour collecter ces vestiges culturels.
1975年通知新郑,叫领这文物,我去了。
Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.
这些优势奠定了汇龙广在业内的坚实基础。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去些消息去向码头工人员征集线索?
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加个招聘面试。
Tu vais acheter la maison que tu as vu sur l'annonce ou la louer ?
广上那套房子你打算是买还是租?
Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.
既然每个夏天都预示着冬天的到来,我也应该学会习惯。
Il annonce son retrait de la compétition.
他宣退出比赛。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造物主宣读了他的宣判 。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣着春天来了。
La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.
但这次的行程很艰难。
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣让您免了送这些请贴了。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这消息证实了早些时候估计的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.
Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作。
Mais oui, j’ai vu l’annonce dans l’hôtel !
是的,我在酒店里看到了通知。
Ce concert fut interrompu par l’annonce du repas.
因为宣布吃饭,这个音打断了。
Ce sont eux qui nous annoncent le beau temps.
它们告诉我们有一个好天气。
Et puis il faut qu(e) tu apprennes l'annonce !
此外,你需要学发小广告!
Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.
如果用可预见的代替是可能的。
Bonjour, monsieur.Il y a une annonce aujourd'hui dans le journal. Vous avez un appartement à louer ?
您好,先生。今天报纸上有一则告示。你们有一间公寓出租?
Pourquoi ne pas consulter les petites annonces?
为什么不看看小广告?
Je me demande si ces nuages n'annoncent pas la pluie ?
这些云看着要下雨的样子?
Qui faut-il que j’annonce à Milord duc ? demanda Patrice.
“我该向公爵大人通报谁了呢?”帕特里克问道。
Elle plongea dans les annonces à la recherche d’un appartement dans Midtown.
她很快开始关注各种各样的招租广告,希望在曼哈顿中城找到一个套间公寓。
Je dois aussi rédiger une petite annonce pour La Gazette du Sorcier.
我还要起草一份招聘广告,登在《预言家日报》上。”
Annie a encore mis une annonce sur Internet pour se trouver un petit copain.
Annie又在网上发广告找男朋友了。
Annie a mis une petite annonce sur Internet pour se trouver un petit copain!
Annie在网上发布广告找男朋友!
Vous avez vu une annonce en ligne, et vous voulez contacter le propriétaire.
你在网上看到了一则广告,你想联系房东。
En tout cas c'est une annonce bien marrante que j'approuve totalement.
无论如何,这是个很有意思的新闻,我完全赞同。
Retenant son souffle, Julia attendit que son interlocuteur annonce l'étendue de la catastrophe.
朱莉亚屏住呼吸,等待他宣布灾难的临。
Comment réagissez-vous à ces annonces et quel est votre point de vue personnel ?
对于这种公开表态, 您如何看待,您的个人观点是什么?
Elle laissa filer les secondes, comme si elle n’avait pas entendu l’annonce.
有几秒钟的时间,苏珊在那里一动不动,就好像没有听到广播在说什么。
Les commerçant font la fête pendant une semaine, après l’annonce de la mort du brigand.
在宣布给他的死亡后,商人们庆祝了一个星期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释