Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这人很不好。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么不正常的。
Tu n'as rien remarqué d'anormal?
你没发现有什么不正常的地方吗?
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前的局势是不正常、不公正和难以为继的。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨的紧张因素。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状是不正常、不公正和不能持续的。
Son comportement est anormal.
他的行为很反常。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程呼吁各员国纠正这种不正常情。
Il fait une chaleur anormale.
天气热得反常。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们这方面期待着纠正这种不正常的情。
Non seulement cette situation est anormale, mais elle va à l'encontre de la pratique établie.
这种情不仅是反常的,也不合乎以前的惯例。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常的情是:公平贸易委员至今尚未提出一起串通作弊案件。
Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.
这种不正常的情鼓励其他国家获得或生产核武器。
L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.
二者的基础都是制造出了不寻常的风险因而需承担的责任。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果不接纳一致建议比例占43.2%,如果这比例不算偏高,什么比例才算偏高呢?
À l'intérieur du village, on a vu une quantité anormale de marchandises, en particulier du ciment.
在村里看到的物资、尤其是水泥数量超乎寻常。
Mais je veux dire qu'il y a là rien d'anormal, rien qui contrevienne à la paix.
但我想说的是,这并没有任何反常或与和平相悖之。
Notre admission dans ce groupe contribuera à redresser une situation anormale qu'aucun autre pays n'a connue.
我国加入该集团将有助于纠正没有影响到其他国家的一种反常现象。
Ces accusations ne veulent que dire autre chose que les Palestiniens sont des créatures étranges et anormales.
这些指责的意思能是,巴勒斯坦人都是非常奇怪和不正常的怪物。
Enfin, comme pour le matériel, l'animal ne peut pas non plus être utilisé dans un but anormal.
最后,如同对待设备的做法,该义务还意味着,不得将动物用于非正常目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci n’étaient pas poussiéreux et ne semblaient rien présenter d’anormal.
没有发异常。
Et alors ! On en est à un truc anormal près, aujourd’hui ?
“那又怎么样?今天就没有一件事是正常的,我也想疯狂一把!”
Il eut la vague impression qu'il se passait quelque chose d'anormal.
隐隐约约地,他觉得事情有点不对劲儿。
Le rugby est très répandu en France contrairement à l'Allemagne, donc rien d'anormal.
与德国不同,橄榄球在法国非常流行,所以这并不稀奇。
Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.
胎盘的异常发育也会引起子宫大小的大幅增加。
C'est pourquoi l'attitude du groupe Halo n'était pas perçue comme anormale.
所以,星环集团的行为也没有什么异常之处。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的这种异常积累是心血管疾病增加的原因。
C'est-à-dire que finalement on est très vite alerté quand quelque chose d'anormal se passe.
也就是说,最终当异常情况发时,我们会很快收到警报。”
Si je reviens encore une fois et que je vois quelque chose d'anormal, je sévirai! »
我还会再回来的,如果我再看到不正常的事情,我都会严肃惩罚!”
Est-ce que vous vous êtes aperçu de quelque chose d’anormal dans le comportement de la victime?
您是否觉察出受害人的行为有什么异常?
Tout à coup, j'ai entendu un bruit anormal dans l'allée qui relie Magnolia Crescent à Wisteria Walk.
“后来我听见木兰花新月街和紫藤路之间的小巷里传来骚乱声。
Cette exclu sans « s » final qui est anormal.
这个没有S的exclu是正常的。
Là encore, les vacanciers ne remarquent rien d'anormal.
同样,度假者不会注意到异常情况。
En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.
结果是身体内脂肪异常或过度积累,严重损害健康。
Il ne savait pas si, avant de mourir noyé ou congelé, les gardes remarqueraient quelque chose d'anormal sur le lac.
他不知道,在自己被淹死或冻死之前,警卫部队能否发湖面的异常。
Observer des orages, une multiplication des phénomènes orageux et de grêle n'a rien d'anormal.
观察雷暴,雷暴和冰雹增加并无异常。
Notre pays, c'est anormal, au Maroc !
我们的国家在摩洛哥是不正常的!
Ils sont présents dans une quantité anormale.
- 它们的数量异常。
Cette douceur anormale va perdurer toute la semaine.
这种异常的柔软度会持续一周。
C'est anormal que la loi soit violée comme ça.
像这样触犯法律是不正常的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释