À cet égard, M. Guissé a rappelé la situation des Pygmées des Grands Lacs, population marginalisée, exploitée et victime d'exécutions extrajudiciaires et d'anthropophagie.
在这方面,他指出了非洲大湖区俾,被剥削,遭到非法杀戮和被吃掉的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces preuves irrécusables de meurtre et d’anthropophagie furent recueillies, et ces restes humains respectueusement enterrés ; puis les villages de Takouri et de Piki-Ore, son complice, livrés aux flammes. Le 14 juillet 1772, les deux vaisseaux quittèrent ces funestes parages.
收集完了杀人与吃人证据,那些遗骸都恭恭敬敬掩埋了;然后一把火烧了村子。1772年7月14日,两只兵舰离开了这惨痛淡海区。
Paganel, répondit le major, il y a matière à discussion, mais ce n’est pas le moment. Qu’il soit logique ou non d’être mangé, nous ne voulons pas qu’on nous mange. Mais comment le christianisme n’a-t-il pas encore détruit ces habitudes d’anthropophagie ?
“巴加内尔,现在是讨论时候。管吃人这件事有没有逻辑,我们都想被人吃掉。”