有奖纠错
| 划词

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

作是摆脱烦恼的良药。

评价该例句:好评差评指正

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的解毒

评价该例句:好评差评指正

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

反歧视议程为恐怖主义开了一良方。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不是一种解毒

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方是社区一级的独立精神。

评价该例句:好评差评指正

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者是冲突的重要克星。

评价该例句:好评差评指正

L'Atropine et des composés réactivateurs par oxime, tels que la Toxogonine, sont des antidotes bien connus du parathion.

阿托平和oxime reactivator化合物,例如Toxogonin,是众所周知的对硫磷中毒的解毒药。

评价该例句:好评差评指正

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便亡,而且没有解毒药;没有法治愈。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅是对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它是恐怖主义难以取胜的对手。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的法。

评价该例句:好评差评指正

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅是对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它是恐怖主义难以取胜的对手。

评价该例句:好评差评指正

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳法是形成一种信任的环境。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

评价该例句:好评差评指正

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

评价该例句:好评差评指正

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒和治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柄眼螺属, 柄政, 柄状的, 柄子, , , 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人才能用上正确解药。

评价该例句:好评差评指正
2020年度热精选

L'Europe a tous les atouts pour offrir au monde l'antidote au Covid-19.

欧洲完全有力为全世界提供治疗Covid-19特效药。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette grâce lumineuse, contagieuse, a conquis ses lecteurs qui voyaient en lui un antidote à la grisaille des jours.

这种恩泽光辉夺目,且富于感染力。读者将他视作自己黯淡生活解药,于是无一不被其征服。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il a l’avantage de voir le réel comme il est et puis on propose des antidotes.

他占优势通过自己看现人们提出解决办法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'a pas encore trouvé l'antidote, répondit George en se servant un hareng fumé.

我们还没有研究出解药呢。”乔治说着开始吃一块熏鱼。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Du calme ! dit l’apothicaire. Il s’agit seulement d’administrer quelque puissant antidote. Quel est le poison ?

“镇静一点,”药剂师说。“只要吃下烈性解毒药就行。服是什毒?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ne t'inquiète pas, ma chérie, nous trouverons bien un antidote, assura Mrs Weasley d'un ton apaisant.

“不会,亲爱,我们会找到解药,别担心。”韦斯莱夫人安慰她道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec un regard mauvais, il leur annonça qu'il passerait le dernier cours du trimestre à tester leurs antidotes.

他目光阴沉地打量着全班同学,告诉他们说,他将在学期一节课上测验他们解毒药剂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La mandragore constitue un ingrédient essentiel entrant dans la composition de nombreux antidotes.

“曼德拉草是大多数解药重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un bézoard est une pierre qu'on trouve dans l'estomac des chèvres et qui constitue un antidote à la plupart des poisons.

牛黄是从牛胃里取出来一种石头,有极强解毒作用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Une « dream team » , celle qui a peut-être trouvé l’antidote à la pandémie.

一个" 梦之队" ,一个可能已经找到了大流行解药团队。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'aurais pensé que tu ferais quelque chose de plus constructif, Harry, même si tu ne veux pas réviser tes antidotes !

“哈利,我认为你即便不想学习解药,也会做一些更有创造性事情吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est l'antidote de ces états de choc spécifiques.

它是这些特定休克状态解药。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai un flacon d'antidote mais j'aimerais mieux que personne n'ait à s'en servir.

我这里有一瓶解毒剂,但我情愿没有人需要它。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il le répète à longueur d'interviews, sa référence ultime est HARPO, le plus enfantin des Marx Brothers, qu'il voit comme l'antidote parfait à Charlot.

他在采访中不断重复这一点,他终参考是哈波, 马克思兄弟中幼稚一个,他认为哈波是夏洛特完美解药。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Pour lutter contre ce fléau, le gouvernement américain mise sur la prévention et l'accès à la naloxone, un antidote qui empêche de faire une overdose.

为了对抗这一祸害, 美国政府依靠预防和获得纳洛酮,这是一种防止过量服用解毒剂。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, dit Monte-Cristo en tirant avec effort un sourire de sa poitrine oppressée ; allons, assez de poison comme cela, et maintenant que mon cœur en est plein, allons chercher l’antidote.

“这贴毒药真够受,现在让我来找一服解毒剂吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le guérisseur Smethwyck a finalement exercé sa magie, il a trouvé un antidote au venin de ce serpent et Arthur a appris qu'il ne fallait pas bricoler avec la médecine moldue, n'est-ce pas, chéri ?

“斯梅绥克治疗师终于找到了蛇毒解药,可以对付各种蛇毒,亚瑟也从捣鼓麻瓜医术中吸取了教训,是不是,亲爱?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Rogue, quant à lui, les forçait à rechercher des antidotes, une obligation qu'ils prenaient très au sérieux car il avait laissé entendre qu'il pourrait empoisonner l'un d'eux avant Noël pour en tester l'efficacité.

斯内普教授逼着他们研究解药。他们不敢掉以轻心,因为斯内普教授暗示说,他将在圣诞节前给他们中间一个人下毒,看看他们解药是否管用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

L'iode n'est pas un antidote contre les radiations loin de là, mais il est un moyen " simple et efficace" selon l'Autorité de sureté nucléaire de prévenir un potentiel cancer de la tyroïde.

碘远非辐射解毒剂,但根据核安全局说法, 它是一种“简单有效”预防潜在甲状腺癌方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饼子, , 炳蔚, 炳耀, , , 禀报, 禀报上级, 禀承, 禀复,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接