有奖纠错
| 划词

1.Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

1.北京在2007年发射卫星武器被看作是一个警告。

评价该例句:好评差评指正

2.Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.

2.另外,俄罗斯始终不渝地暂停卫星系统实验的承诺

评价该例句:好评差评指正

3.L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.

3.欧盟对最近一次卫星武器的试验非常关注

评价该例句:好评差评指正

4.La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.

4.俄国严格暂停试验卫星系统

评价该例句:好评差评指正

5.La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.

5.俄罗斯一贯坚持暂停试验卫星系统

评价该例句:好评差评指正

6.Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.

6.定义武器的案文未包括陆基反卫星武器。

评价该例句:好评差评指正

7.Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.

7.这包括如导弹和空间武器或反卫星武器等。

评价该例句:好评差评指正

8.En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.

8.此外,俄罗斯一贯暂停卫星系统试验的规定

评价该例句:好评差评指正

9.De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.

9.任何“防止在外空放置武器、对外空物体或威武力条约”都需要明确解决反卫星武器试验问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.

10.近20年里可能有三次反卫星武器试验。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.

11.考虑到最近的卫星武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性

评价该例句:好评差评指正

12.Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.

12.同时,俄罗斯始终一直暂停试验卫星系统的承诺

评价该例句:好评差评指正

13.On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.

13.可以认为,存在着禁止试验反卫星武器的习惯国际法。

评价该例句:好评差评指正

14.Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.

14.像禁止命摧毁卫星试验等部分解决办法是非常有价值的。

评价该例句:好评差评指正

15.La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.

15.预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署卫星武器。

评价该例句:好评差评指正

16.Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.

16.最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫星武器试验的途径。

评价该例句:好评差评指正

17.Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.

17.反卫星武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统的和试验。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.

18.必须考虑多边禁止所有产生碎片的卫星武器的试验和利

评价该例句:好评差评指正

19.En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?

19.关于反卫星武器技术:何人将能够这些装置?

评价该例句:好评差评指正

20.Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.

20.我们所想的首先是空间攻击系统、反卫星系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viscéralgie, viscère, viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接