Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Il y examinait l'évolution du développement en Afrique, en particulier au cours de la dernière décennie, et analysait les causes de la faible croissance ainsi que les mesures à prendre aux niveaux national et international pour sortir du cercle vicieux de la croissance anémique et de la pauvreté.
该研究报告审查了非洲的发展趋势,尤其是十年来的发展趋势,分析了非洲长缓慢的原因,需要同时在国家和国际层级上采取哪些政策措施,扭转非洲低度长和贫困之间的恶循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" L'économie mondiale croît à un rythme anémique, et la performance de la consommation et de l'investissement est terne pour beaucoup d'économies. La croissance du commerce international manque d'élan" , indique le ministère dans un rapport publié mardi.
" “全球经济正在以低迷的速度增长,许多经济体的消费和投资表现乏。国际贸易的增长缺乏动力,“该部在周二发布的一份报告中表示。