有奖纠错
| 划词

En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.

本院作为一个司法、无政治立场机构,帮助促进联合国宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.

防卫与安全部队是共和而非政治

评价该例句:好评差评指正

En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.

此外,应完整地保持其非政治

评价该例句:好评差评指正

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待不扩散标准运

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties ont souligné l'importance d'une armée strictement professionnelle et apolitique.

各方都强调军队保持严格专业化和非政治形象重要

评价该例句:好评差评指正

L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.

人道主义动还应是非政治,应受援国政府请求而供。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel, à mesure que nous avançons, de préserver l'aspect humanitaire de la question apolitique.

今后必须使人道主义方面问题不受政治干扰,这极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle établit le caractère apolitique et exclusivement humanitaire de la reconnaissance de la qualité de réfugié.

宣言还重申难民地位给予完全基于非政治和人道主义原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.

该机构应具有专业、中立和多族裔特点,并受议会及政部门监督。

评价该例句:好评差评指正

La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.

应当保持人道主义工作神圣和尊严,保持人道主义工作非政治化、中立、不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.

在这方面,许多与会者还呼吁任命非政治和可信真相与和解委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, ils doivent préserver la nature technique et apolitique des travaux de la Commission préparatoire et respecter ses règles et procédures.

第四,它们必须维护筹备委员会工作技术和非政治,并遵守其规则和程序。

评价该例句:好评差评指正

Les principes du droit international des réfugiés ont réitéré le caractère apolitique et impartial des efforts déployés pour protéger les réfugiés.

国际难民法律一再确认保护难民努力非政治和不偏不倚

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir un programme d'inscription et de retour des réfugiés, qui soit apolitique, crédible et observé par la communauté internationale.

必须有一个可信、非政治、国际监测难民登记和回返方案。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont mis le Conseil en garde contre toute attitude partisane et appelé de leurs vœux un forum neutre et apolitique.

其他代表团请注意,执局正变得具有党派,并表示坚决支持执局成为一个中立、非政治论坛。

评价该例句:好评差评指正

J'engage Belgrade et Pristina à user de leur influence pour maintenir le caractère apolitique du processus de reconstruction et appeler au calme.

我敦促贝尔格莱德和普里什蒂纳利用各自影响避免重建进程政治化,呼吁各方保持冷静。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que l'ont défini les décisions intergouvernementales, l'aide multilatérale au développement devrait être universelle, bénévole, financée par des dons, neutre et apolitique.

多边发展援助是通过政府间决定确定,因此应该具有普遍、自愿、中立和非政治且基于赠款。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère apolitique de la Convention est important dans la mesure où il lui permet d'opérer dans les contextes contemporains souvent hautement politisés.

《公约》非政治特有助于使得它在当前常常是极为政治化情势下能够运作。

评价该例句:好评差评指正

La police civile internationale peut apporter une contribution décisive au renforcement de la Police nationale, en tant que service de police professionnel et apolitique.

国际民警把国家警察作为一个非政治、专业警察服务,可为建设国家警察能力作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'Union européenne, la procédure qui serait arrêtée en définitive devrait être apolitique, ne pas susciter d'affrontements et être tournée vers l'avenir.

欧洲联盟认为,要建立程序应该是非政治化、非敌对和前瞻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius, sartre, saryarkite, sas, sasaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il est neutre, impartial et apolitique.

骑士团是中立、公正和性的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains veulent y voir un chef-d'oeuvre apolitique et intemporel.

有人认为它是一部永恒的、性的杰作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Officiellement apolitique, le concours a tout de même banni la Russie pour la 2e année consécutive.

官方性,比赛仍然连续第二年禁止俄罗斯参赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合集

En Tunisie; le Premier ministre voulait former un nouveau Gouvernement: un Gouvernement apolitique, dans lequel il n'y aurait aucun membre de parti politique.

GF:在突尼斯;总理希望组建一个新府:一个性的府,其中没有党成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合集

Le Premier ministre Hamadi Jebali avait promis de former cette semaine un gouvernement apolitique, c'est à dire avec des ministres qui ne sont membres d'aucun parti politique.

总理哈马迪·杰巴利(Hamadi Jebali)已承组建一个性的府,即由不属于任何党的部长组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un syndicalisme qui se dit apolitique : ils ne sont pas socialistes, ils veulent soutenir tous les prolétaires, quitte à prôner une révolution censée renverser l'ordre social tout entier.

这是一个自称无色彩的工会主义:他们不是社会主义者,他们想支持所有的无产者,甚至提倡一场意图推翻整个社会秩序的革命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un message de près de 10 minutes que la tradition veut apolitique, mais le roi évoque tout de même en images les difficultés économiques et sociales que traverse le pays.

- 将近 10 分钟的信息表明传统希望化,但国王仍然在图像中唤起该国正在经历的经济和社会困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti, satiété, satif, satimolite, satin, satinade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接