有奖纠错
| 划词

Elles réaffirment également l'applicabilité du droit international.

它们还重申了国际法用性。

评价该例句:好评差评指正

Les parties sont libres de convenir d'exclure l'applicabilité de la présente Loi.

(6) 双方当事人可自行约定排法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des États déclarants n'a exclu l'applicabilité du principe de nécessité militaire.

有任何答复国排用军事必要性原则。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des droits protégés est examiné et des éclaircissements sont apportés sur son applicabilité.

对受到保护各项权利都进行了分析,并阐述它们关联。

评价该例句:好评差评指正

Les parties sont libres de convenir d'exclure l'applicabilité de la présente Loi.

(7) 双方当事人可自行约定排法。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排对国际私法用性作出了决定。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué précédemment, les prévenus contestent l'applicabilité de la juridiction fédérale à cette affaire.

如前所述,被告对此案用联邦司法权提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Il juge donc inutile d'examiner l'applicabilité de la décision 19 du Conseil d'administration.

因此,小组认为有必要考虑理事会第19号决定可否问题。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur invoquait l'applicabilité du droit belge alors que l'acheteur se prévalait du droit français.

卖方援用比利时法用性,买方则要求用法国法

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

因此,对《通则》选择使用服从于关于《联合国销售公约》可用性规则。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a donc pas d'ambiguïté quant à l'applicabilité de la convention dans son ensemble.

因此,关于整个公约用范围并有含糊之处。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il convient d'examiner l'applicabilité du principe d'autodétermination à la lumière des circonstances évoquées.

而且,自决原则用性应根据有关情况进行考虑。

评价该例句:好评差评指正

Une solution pourrait consister à limiter l'applicabilité du paragraphe 1 de l'article 7 au paragraphe 3 de l'article 6.

可以采用一种办法是,将第7条第1款用性限制在第6条第3款范围内。

评价该例句:好评差评指正

Les exonymes sont classés suivant leur cours et leur applicabilité.

外来地名按流行程度和用性分类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la qualité et l'applicabilité des machines se sont améliorées.

此外,机器质量和用性得到改进。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, l'applicabilité de solutions de remplacement demeure à l'étude.

赞比亚共和国使用替代物可行性仍未确定。

评价该例句:好评差评指正

Ceci accroîtrait considérablement la légitimité et l'applicabilité des décisions du Conseil.

这将大大加强安理会决定合法性和可执行性。

评价该例句:好评差评指正

L'applicabilité de la CVIM n'était pas en cause.

《销售公约》用性有争议。

评价该例句:好评差评指正

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效、有选择和可——有效具体意义是,它必须直接而明确打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

Un tel libellé supprimerait les limitations à l'applicabilité contenues dans les dispositions susmentionnées.

这样就可避免对上述条款所述用范围限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle, escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’Europe, moi je ne suis pas pessimiste, c’est-à-dire que l’Europe a des choses à faire, que ce soit dans la recherche, mais aussi dans la réflexion autour de l’applicabilité de ces outils et le RGPD en est un exemple.

并不悲观,也就说欧情要做,无论研究上,还思这些工具的适用性和GDPR就一个例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper, escampette, escapade, escape, escarbille, escarbot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接