有奖纠错
| 划词

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

评价该例句:好评差评指正

Il eut un soubresaut en apprenant cette nouvelle.

他听到这个消息吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有不断才能让自己对生活始终保持热忱。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de langues offre des cours d'apprentissage du luxembourgeois adaptés aux apprenants.

卢森堡语言中心开办了专门设制Letzeburgish语课程。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a été mis en œuvre dans 17 régions et dessert 26 500 apprenants.

已经17个地区实施了这项计划,为265 000名者提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage authentique dépend de la volonté de l'apprenant.

真正意义上根据意愿发生者身上。

评价该例句:好评差评指正

La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.

于是,探寻石来历,变成培训要目标。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, en formant le personnel - en lui apprenant quel comportement adopter.

我们是通过培训工作人员——教育他们如何行动——做到

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup avancé et continuons à faire des progrès, tout en apprenant parallèlement.

我们已经做了大量工作,并同时,继续取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc leur donner les moyens d'agir en tant qu'apprenants, développeurs, contributeurs, entrepreneurs et décideurs.

因此,必须赋予他们能力,使他们成为者、开拓者、贡献者、企业家和决策人。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités pourraient, en apprenant à exploiter et à entretenir ces réseaux, les rendre viables.

对社区进行有关这些水系统经营和管理教育和培训可使这些系统持久。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer l'accès aux possibilités d'éducation pour les apprenants qui ont des besoins éducatifs particuliers.

使有特别教育需要生有更好受教育机会。

评价该例句:好评差评指正

La progression du nombre des apprenants varie selon les lieux d'affectation (voir le tableau 6).

语文人员数量因工作地点而异(参见表6)。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les soldats auraient menacé les villageois en apprenant qu'une plainte avait été déposée.

据报告说,当这些士兵后来听说已经立案之后,即对村民进行威胁。

评价该例句:好评差评指正

En apprenant d'autres formes d'expression linguistique, les élèves sont aussi confrontés à leur propre culture.

通过了解不同语言表达方式,童也会遇到本族文化方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a été mis en œuvre dans 17 régions et 2 925 apprenants en ont bénéficié.

已经17个地区实施了这个项目,者达2 925人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'apprenants appartenant à d'autres groupes est variable, les plus âgés ayant jusqu'à 55 ans.

其他年龄组人数各有不同,年龄最大为55岁。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup de pays, nous essayons de trouver nos propres réponses en apprenant des meilleures pratiques des autres.

我们同许多国家一样,设法通过他人最佳做法,找到自己答案。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est d'aider les étudiants à devenir des membres productifs de la société en leur apprenant l'éthique professionnelle.

生们还工作场所道德观,这有助于他们更大社区范围内找到有收入就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode de travail permet aux enfants de se considérer eux-mêmes comme des individus apprenants compétents.

这种教方法使得生能够看到自己能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine, isoprenaline, isoprénaline, isoprène, isoprénoïde, isopropanol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Parfois, je dessine en apprenant mes textes.

有时我一边画画,一边学习我的台词。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En apprenant la nouvelle, l'Empereur est furieux.

皇帝闻讯,勃然大怒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est important de noter que ces séries ne sont pas spécifiquement créées pour les apprenants du français.

需要注意的是,这些电视剧并不是专门为法语学习者制作的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah oui ! Ne faites pas un burnout en apprenant du français !

啊对!不要学法语学得倦怠啊!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En apprenant plus sur la peinture chinoise, vous connaîtrez ainsi davantage les Chinois.

中国画,也就中国

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous, en tant qu'apprenant de français, ne vous compliquez pas la vie.

作为法语学习,你就别把生活搞得太复杂

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

En apprenant la nouvelle, le 6 octobre, ils ont été émus. Quelques-uns ont pleuré.

10月6日,当他(读者)得知这个消息时,激动万分。有几个)喜极而泣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En apprenant cela, Gaston, en bon méridional, s'emporte violemment.

当听到这个消息时,好斗的南方加斯东非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.

当得知她的死讯后,唐纳德·特朗普只能向这位凶猛的对手致敬。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est des choses qu’on n’écrit pas, s’écriait Napoléon apprenant la capitulation de Baylen.

“事有不可写在纸上的呀!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais le nombre exact d'apprenants, c'est difficile... J'ai répondu 80 millions, c'est ça ?

但是准确的学习者数,这很难说… … 我回答8000万,对吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est pas très naturel au début pour les apprenants de les utiliser.

一开始的时候,学习者无法很自然地使用代词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En l'apprenant, plusieurs généraux ambitieux se proclament empereurs à leur tour aux quatre coins de l'Empire.

得知此事后,几位野心勃勃的将军依次在帝国的四个角落自称皇帝。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.

当我听到这五千全部被判处死刑时,觉得太宽容

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Nous nous retrouverons demain pour apprendre à déstresser ensemble et à prendre du plaisir en apprenant le français.

明天我一起来学习放松,通过学习法语获得快乐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, en apprenant leurs commérages, resta suffoquée et ne leur tint plus aucun compte de leurs bonnes manières.

把此话传给热尔维丝,她不由地恼怒起来,原来对他盛情的的感激之情顿时被冲淡

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai déjà fait une vidéo sur les erreurs de prononciation les plus fréquentes des personnes apprenant le français.

我已经录制过一个关于学习法语者最常犯的发音错误视频。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais vous présenter trois podcasts pour les personnes apprenant le français du plus facile aux plus difficile.

我将向您展示三个供学习法语的播客,从最简单的到最难的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous apprenez le français pour lire des romans, c'est pareil, Commencez par des romans écrits spécialement pour les apprenants.

如果你学习法语是为阅读小说,同样,你先看那些专门为学习法语者写的小说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce sera donc l'occasion de revoir les chiffres en français et je sais que c'est pas facile pour les apprenants.

这将是一个用法语复习数字的机会,我知道这对学习者来说并不容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin, isoscalaire, isoscéloèdre, isoséiste, isosiste, isospermatotoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接