Fushun Jinlong appât usine a été construite en 1996.
抚顺金龙鱼饵厂始建于1996年。
Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。
Ces trafiquants sont motivés par l'appât du gain, le fanatisme, ou les deux.
这些交易商之所以这么做无非是出于贪婪,两者兼而有之。
Ces mercenaires sont animés par aucun sentiment fondamentaliste mais plutôt par l'appât du gain.
这些雇佣军的动机与任何极端主义都无关,而只是为了通过实施非法行动获得报酬。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,一个警察水过低的海关官员应该怎么办?
Tous sont motivés par le même attachement à l'intérêt public, plutôt que par l'appât du gain.
他们共同致力于公共利益而非私利。
Aujourd'hui, certains conflits armés sont motivés non par des griefs, mais par l'appât du gain.
今天,有些武装冲突起于贪婪而非怨愤。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产,蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
En fait, il semble que son principal motif soit l'appât du gain découlant des ressources diamantifères de l'Angola.
事实上,安哥拉钻石资源的引诱似乎是他的主要动力。
Il n'avait pas pour mobile l'idéologie, l'appartenance à un groupe, une intolérance religieuse : son mobile était l'appât du gain.
他进行这些活动不是为了政治原因,不是因为他参加了某一团体持有某一种不容忍的宗教立场,而是为了金钱。
De plus en plus, ces infractions sont motivées par l'appât du gain et elles sont de plus en plus destructrices.
出于牟利目的的计算机犯罪不断增加,由此所造成的物质损失也在增加。
Les personnes impliquées dans ces actes délictueux sont généralement guidées par une seule motivation: l'appât du gain.
从事这些罪行的人一般只有一个动机:利润。
Deuxièmement, si l'appât du gain n'est peut-être pas à la sources des conflits, il est bien responsable de sa perpétuation.
第二,尽管贪婪也许不是冲突的原因,但它却导致冲突长期持续。
Des techniques d'effarouchement à la fois simples et efficaces permettent cependant d'éloigner les oiseaux de mer des appâts accrochés aux hameçons.
利用驱鸟装置使鸟类不那么容易接触饵钩已经证明是简单有效的办法。
En revanche, les trafiquants, les chefs de guerre et les fonctionnaires corrompus sont motivés par l'appât du gain et devraient être châtiés.
另一方面,贩毒者、军法和腐败官员的动机是贪婪,因此应受到惩罚。
Le sulfluramide est utilisé en concentration de 0,3 %, pour la fabrication d'environ 10 000 tonnes métriques d'appâts à fourmis par an.
每年约有10,000公吨的蚂蚁毒饵是使用浓度为0.3%的氟虫氨生产的。
Les victimes de ses arrangements et transactions sordides, dictés par l'appât du gain ou par les soi-disant intérêts nationaux sont très révélateurs.
这种出于个人好处所谓国家利益的肮脏安排和交易的直接受害者有许多话要说。
L'accès préférentiel aux équipements publics et leur utilisation par le secteur privé (motivé par l'appât du gain) ont induit de nombreux problèmes.
由于以赢利为目的的私营部门可以优先获取和使用政府的设施,因而产生了许多问题。
Elle doit surmonter l'appât du gain et la recherche du pouvoir politique et économique qui restent aujourd'hui encore à l'origine de nombreux conflits.
它必须消除贪婪的欲望和对政治和经济权利的谋求,因为它们在今天依然是许多冲突的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça y est, j'ai acheté les appâts.
好,我买好鱼饵。
Patience. . . Ce J posé en évidence va nous servir d'appât.
慢着,放置一个显眼的J,做为诱饵。
Avec une puissance telle que les requins sont dissuadés d'approcher l'appât.
凭借如此强大的力量,鲨鱼无法靠近诱饵。
De quoi refroidir tous ceux qui seraient sans scrupules, ou tentés uniquement par l'appât du gain.
足以遏制所有肆无忌惮或仅受利润诱惑的人。
Mais que se passe-t-il si vous vous apprêtez à devenir un appât pour les serpents ?
但如果你们即将成为蛇的诱饵呢?
Trois tétras, très-voraces sans doute, avalèrent à la fois l’appât et l’hameçon.
几乎是同时,有三只贪吃的松鸡,连带钩把食饵吞下去。
Pencroff alors donna de petites secousses qui agitèrent les appâts, comme si les vers eussent été encore vivants.
于是潘克洛夫轻轻几下绳,饵微微一,就好象还活着似的。
Et numéro 6. Tu utilises les relations comme appât.
还有第6。你用关系作为诱饵。
Or, qu’arrivera-t-il si un animal affamé avale un de ces appâts ?
饥饿的野兽吞下一个这样的食饵会怎么样呢?
Quant à l’appât, de gros vers rouges qui rampaient sur le sol en tinrent lieu.
把在面上爬的大红毛当做饵。
Moi, que l’appât de l’argent n’attirait guère, je n’étais pourtant pas le moins attentif du bord.
至于我自己,金钱是不能吸引我的,但是这丝毫没有影响我在船上尽心留意观察海面的情况。
Alors, par l'appât du gain, il accepte de monter sur le dos de la tortue.
因此,出于贪图利益,他同意骑在乌龟的背上。
Ces chiens étaient dressés pour la chasse, le travail et l'appât de gros animaux comme les taureaux.
这些狗是为狩猎、工作,和诱捕公牛等大型物而训练的。
Si c'est le cas, tu utilises tes propres relations comme appât pour obtenir ce que tu veux.
如果是这样的话,你用自己的关系作为诱饵来获得你想要的东西。
Les actionnaires sont alléchés par l’appât d’un énorme bénéfice, car on évalue à cinq cents millions la valeur de ces richesses naufragées.
公司股东们对这笔巨额利润垂涎欲滴,因为他们估计这些沉没的财宝价值5亿。”
Un pillage motivé par l'appât du gain.
以利益为机的抢劫。
On va se servir du gamin comme appât.
我们要用这个孩作为诱饵。
L'idée, c'est d'utiliser la phéromone d'alarme comme appât dans un piège.
- 这个想法是使用警报信息素作为陷阱中的诱饵。
Le requin, bien qu’il fût encore à une distance de cinquante yards, sentit l’appât offert à sa voracité. Il se rapprocha rapidement du yacht.
那鲨鱼虽然还远在50米以外,就闻到那块送给它解馋的香饵。它迅速逼近游船。
Par appât du gain, il a saccagé une partie de l'épave en sciant le bois pour espérer trouver des objets.
出于贪婪,他通过锯木头洗劫部分残骸,希望能找到物品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释