有奖纠错
| 划词

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我母亲,大主教父亲。”

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。

评价该例句:好评差评指正

L'Archevêque Migliore (Observateur permanent du Saint-Siège) (parle en anglais) : La mémoire est un devoir et une responsabilité commune.

米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀一种职责共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主教(罗马教廷观察员)说,不公正导致以色列人巴勒斯坦人面临困难出现分歧的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系能生效。

评价该例句:好评差评指正

À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.

在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主教的传道录音带。

评价该例句:好评差评指正

Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.

这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院危地马拉大主教等。

评价该例句:好评差评指正

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子布卡武大主教的情况,果民盟逐出其主管教区。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.

主席(以西班牙语发言):我现在请罗马教廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕在身边。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion absurde de l'Archevêque Emmanuel Kataliko de Bukavu à la suite de son message de Noël considéré comme une incitation au génocide est emblématique.

一个典型的例子,为了一份圣诞祝词,把伊马纽埃尔·卡塔利科大主教驱逐出布卡武,认为的这份祝词煽动灭绝种族。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.

Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克隆技术复制人的世界规范文书一项紧迫的事务。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque catholique lui-même a dénoncé comme irresponsable toute enquête qui serait ouverte sur le racisme, et leurs activités ont été diffamées dans la presse locale.

就连罗马天主教大主教也公开指责任何对种族主义的调查不负责任的,而且当地新闻媒体也对们进行了诬蔑。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa visite à Genève en avril dernier, l'archevêque Desmond Tutu nous a expliqué que cette notion était l'antithèse de l'égoïsme et de l'égocentrisme.

德斯蒙德·图图大主教4月份来到日内瓦时解释过这一概念,它代表着自私自我中心的对立面。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne la parole à Son Excellence l'archevêque Celestino Migliore, Président de la délégation d'observation du Saint-siège auprès de l'Organisation des Nations Unies.

主席(以法语发言):我请观察国教廷代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Dominique Mamberti, Secrétaire pour les relations avec les États du Saint-Siège.

代理主席(以英语发言):我现在请罗马教廷对外关系秘书多米尼克•曼贝蒂大主教阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Migliore (Saint-Siège) (parle en anglais) : Ma délégation se félicite de l'organisation de ce débat public sur la protection des civils en période de conflit armé.

米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):我国代表团欢迎安理会召开本次关于在武装冲突中保护平民问题的辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure, citerne, citernotomie, cithare, citharède, Citharinus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et les deux enfants le suivirent comme ils auraient suivi un archevêque.

两个孩子便跟着他走,象跟了个主教似的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces messieurs se permirent plusieurs plaisanteries ; le curé suivant eux était fils d’un archevêque.

这两位先生竟然在开玩笑,说本堂神甫是一位主教的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.

巴黎主教宣布他将开除所有观众的教籍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi l'archevêque de Paris et 3 otages sont exécutés le 24 mai.

因此,巴黎主教和3名人质524被处决。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 主教的帮助下,他设法调和了黑人和白人的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que l'archevêque de Canterbury lui remet les deux sceptres figurant le Pouvoir, la Justice, l'Equité et la Clémence.

坎特伯雷主教授予她两个权杖,象着权利,正义,公平和仁慈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Une nouvelle vie commence pour l'archevêque de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯主教开始了新的生活。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

La principauté de Trèves est gouvernée par l'archevêque et prince électeur Richard von Greiffenclau.

特里尔公主教和选帝侯理查德·冯·格莱芬克劳管理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2合集

Le Cardinal André 23, Archevêque de Paris au micro d'Aram Mbengue.

红衣主教安德烈23岁,巴黎主教在阿拉姆·姆本格的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5合集

Dernière étape avant la canonisation, l'archevêque Oscar Romero a été béatifié.

ZK:在封圣前的最后一步,奥斯卡·罗梅罗主教被祝圣。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le Parisien lui relate dans ses colonnes un entretien avec l'archevêque de Rouen, Mgr Dominique le Brun.

《巴黎人报》在他的专栏中向他讲述了对鲁昂主教多米尼克·勒布伦主教的采访。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'entends grincer le chapeau de tôle de l'archevêque.

我听到主教的锡帽吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

L'archevêque de 76 ans devient donc le pape.

这位76岁的主教因此成为教皇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7合集

Dans une heure l'archevêque de Rio doit célébrer la première messe, sur la plage de Copacabana.

一小时后,里约主教将庆祝在科帕卡巴纳海滩举行的第一次弥撒。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3合集

Après des études en Allemagne, il était devenu évêque de Buenos Aires en 1992 et archevêque en 1998.

在德留学后,他1992年成为布宜诺斯艾利斯主教,1998年成为主教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

L'archevêque de Canterbury s'assure à plusieurs reprises qu'elle est bien posée.

坎特伯雷主教多次确保它摆得很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10合集

L'archevêque démissionnaire de Washington qui était évêque à Pittsburgh entre 1988 et 2006 aurait contribué à étouffer le scandale.

据报道,这位辞职的华盛顿主教在1988年至2006年期间在匹兹堡担任主教,帮助平息了这一丑闻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1合集

L'archevêque de Kinshasa, le cardinal Laurent Monsengwo, a réagi aux violences de dimanche dernier en République démocratique du Congo.

金沙萨主教洛朗·蒙森沃枢机主教对上周在刚果民主共和的暴力事件作出了反应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si des arrestations sont faites pour capturer des otages dont l'archevêque de Paris, la Commune refuse jusqu'au bout de mettre le décret en application.

如果逮捕是为了抓获人质,包括巴黎主教,公社拒绝执行该法令,直到最后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9合集

L’archevêque de Libreville a appelé toutes les partis à se ressaisir pour faire baisser la tension et trouver une solution.

利伯维尔主教呼吁各方齐心协力,缓和紧张局势,找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline, citrullinurie, Citrullus, citrus, citryl, cittosis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接