有奖纠错
| 划词

Le Centre s'occupe d'environ 1 000 enfants, dont la moitié souffrent d'arriération mentale.

该机构为约1,000名儿提供食物,其中一半是智力迟钝儿

评价该例句:好评差评指正

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

的命运不是分裂,落后也不是不可避免的宿命。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Bahreïn et le Maroc ont indiqué qu'aucune loi n'interdisait l'exécution des personnes frappées d'arriération mentale.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他没有法律禁止处决智力迟钝的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont en vérité qu'un seul ennemi commun - la pauvreté et l'arriération.

实际情况是,双方有一个共同的敌人——贫困和落后。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, il présentait une arriération mentale et avait de grandes difficultés à lire et à écrire.

根据提交人,她的儿子弱智,读或写都很困难。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur réaffirme que son fils souffrait d'arriération mentale, qu'il était incapable de communiquer et d'exprimer ses pensées clairement.

提交人重申,她的儿子是弱智,因为他无法有效地与他人沟通,明确地表达自己的想法。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.

缺碘症是可预防的儿智力展迟缓最普遍的病因。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de lutter contre la pauvreté, l'analphabétisme et l'arriération, et non pas de faire la guerre.

必须与贫困、文盲和落后作斗争,而不是在人之间进行争斗。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关问题的培训。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes avancées de l'humanité en matière de recherche avaient pour objectif de libérer l'humanité tout entière de son état d'arriération.

在研究领域,人类的大胆步骤旨在使全人类摆脱其落后状态。

评价该例句:好评差评指正

Une carence en iode, même modérée, pendant la grossesse peut provoquer un retard du développement du foetus et entraîner une arriération mentale chez l'enfant à naître.

在怀孕期间,中度缺碘可能妨碍胎儿育并造成育不全。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de Trinité-et-Tobago indique que la loi ne permet pas que les personnes frappées d'arriération mentale ou dont les capacités intellectuelles sont extrêmement limitées soient condamnées à mort.

实际上,据日本律师协会联合会称,法现,即使智力非常迟钝的人也完全具有智力。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue en elle-même un grave problème de santé, provoquant des retards de croissance chez les enfants et pouvant, dans les cas les plus graves, être un facteur d'arriération mentale.

缺碘本身就是一个严重的健康问题,造成儿育迟缓,后果严重的可造成智力迟钝。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la carence en iode - cause fréquente d'arriération mentale chez les enfants - le Myanmar a fortement accru la consommation de sel iodé, de manière à couvrir la plupart des familles.

为避免缺碘(这是儿智力迟钝的常见原因),缅甸还大量提高了加碘盐的消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de méningite est mortel dans 1 à 5 % des cas dans les pays développés, et 15 à 30 % des survivants développent des troubles neurologiques irréversibles tels que convulsions et arriération mentale.

达国家中,这些类型的脑膜炎的死亡率在1%至5%之间,15%至30%的幸存者形成永久性的神经后作用,如抽搐和智力迟钝。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre annuel d'exécution semble toutefois avoir diminué depuis le début de 1996, preuve que la montée aux États-Unis des protestations contre l'exécution de personnes atteintes d'arriération mentale a peut-être eu un effet bénéfique.

这可能表明,在美利坚合众国,有越来越多的人反对处决智力迟钝的人,这可能起到了有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à préciser ici que les produits en question sont à usage strictement médical et servent à examiner les chromosomes des enfants atteints de malformation congénitale, d'arriération mentale ou de maladies héréditaires d'origine chromosomique.

应该在这里指出,依照这一合同将供应的物品是完全供医疗用途的,用于对患有染色体异常所引起的先天性缺陷、脑力迟钝和其他遗传性症状的儿进行染色体检验。

评价该例句:好评差评指正

À Madagascar, les experts psychiatriques détermineraient l'arriération mentale ou les capacités intellectuelles extrêmement limitées; en Tunisie, ces catégories de délinquants bénéficieraient de circonstances atténuantes et, de ce fait, ne seraient pas condamnées à la peine capitale.

在马达加斯加,将由精神病专家确定是智力迟钝还是智力极其有限;在突尼斯,这些类别的罪犯可从减轻情节获得好处,从而不至于被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Les principales maladies ou catégories de maladies qui entraînent les coûts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.

与荷兰最高成本相关的主要疾病或疾病类型是智力缺陷、痴呆、中风、冠心病以及其他慢性病,如视觉缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces 15 dernières années, l'UNICEF a ouvert la voie aux efforts déployés dans le monde entier pour éliminer les troubles dus à une carence en iode, principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.

过去15年来,儿基金会在全球作出努力,消除缺碘性失调症,因为这是造成儿智力迟钝、但却可以预防的最主要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接