有奖纠错
| 划词

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000件艺术品,包括世界著名艺术家绘画。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛和长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

评价该例句:好评差评指正

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但出生更象是一个人工制品,而不是一个同其人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter, cocoteraie, cocotier, cocotte, cocotte-minute, cocotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3:神永生》法语版

C'était la première fois que les humains du système solaire observaient un artefact issu d'une autre civilisation extraterrestre que Trisolaris.

太阳系中的人类第一次亲眼见到之外的外星文明。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est le premier artefact que Château Ramezay reçoit comme un cadeau, comme un don.

拉梅扎伊城堡作为礼收到的第一件文

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a mon alarme de quand j’étais gamine, beaucoup d’artefacts et de memorabilia qui me rattachent à mon histoire et à mon parcours.

我小时候的闹钟,许多与从前有关的纪念品。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Finalement qu’est ce que la mode si ce n’est l’éternel recommencement d’un artefact social prenant une forme matérielle de violence symbolique ?

最后,如果不以流线的方式生产出来不断重复的社会人工制品,时尚又什么呢?

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Au moment où l'artefact extraterrestre s'était trouvé au plus près du système solaire, les hommes avaient été saisis d'angoisse et de frayeur.

在外星飞船最接近太阳系的那段日子里,些人都处于极度的紧张和恐俱之中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le gaulois n'est pas un homme des bois, et les fouilles archéologiques le prouvent, vu qu'il suffit de se pencher pour trouver des artefacts antiques partout.

高卢人不粗野之人,考古发掘也证明了一点,因为你只要弯下腰,就能发现随处可见的古代文

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc, en fait, la collection du château compte à peu près 30 000 artefacts.

因此,事实上,城堡的收藏有大约30,000件文

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par ailleurs dans le Sahara, les archéologues éprouvent de grandes difficultés pour dater les vestiges puisque le vent balaye en permanence les sols et laisse tous les artefacts au même niveau, alors qu'ils ont parfois des millénaires d'écart.

此外,在撒哈拉沙漠,考古学家发现很难确定遗迹的年代,因为风不断地扫过土壤,把所有的文留在同一平面上,尽管它们有时相差数千年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage, codamine, codant, codase, codazzite, code,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接