有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est le chef. C’est lui qui a tué l’artilleur.

“这是头头,是他杀死了长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les artilleurs firent rapidement la manœuvre de force, et mirent cette seconde pièce en batterie près de la première.

兵们迅速而使劲地操作着,把这第二尊架好在第尊旁边,准备射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce matin, ils ont rendez-vous avec les artilleurs de Bakhmout.

今天早上,他们与巴赫穆特的兵有约会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De la route, nous avons aperçu ces artilleurs, nous les approchons.

从路上,我们看到了这些枪手,我们正在接近他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces deux soldats sont des artilleurs.

- 这两士兵是枪手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On va voler vers une cible pour aider les artilleurs à bien viser.

- 我们将飞目标,帮助准目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils sont légionnaires, artilleurs ou chasseurs alpins.

他们是军团士兵、兵或高山猎人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur mission, c'est de guider les artilleurs avec leurs drones.

他们的任务是用无人机引导手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est dans les garnisons de Valence et d'Auxonne qu'il apprend le fabuleux métier d'artilleur, guidé par le général Jean-Pierre du Teil.

在巴伦西亚橙和奥克松的驻扎地里,他在让-皮埃尔·杜·特伊尔将军的带领下学会了火神奇的工种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parce qu'en fait, il y avait plus de 100 artilleurs allemands qui les attendaient, chargés de défendre leur zone.

因为事实上有超过100名德国手在等着他们,肩负着保卫自己地区的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dès notre arrivée, la position des artilleurs est sous les frappes ennemies, fumées blanches aux points d'impact.

我们到,手的阵地就在敌人的火力之下,弹着点冒出白烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Juste après avoir tiré, ces artilleurs vont quitter les lieux sur-le-champ pour ne pas être repérés par les Russes.

开火后,这些手会立即离开现场,免被俄军发现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut se rappeler quand même que c'est un artilleur de métier, Napoléon, il ne fait pas dans la démolition.

你得记住拿破仑的职业是兵,拿破仑不喜欢爆破。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Lui-même mit le matelas dans la coupure. Il l’y fixa contre le mur de façon que les artilleurs ne le vissent pas.

他亲自把床垫挡住缺口,紧紧靠着墙,好让兵们注意不到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

" Nos artilleurs sont toujours en alerte, ils sont prêts pour des tirs défensifs" , a déclaré M. Lyssenko lors d'un point de presse.

“我们的手始终处于戒备状态,他们已准备好进行防御性射击,”Lyssenko 在新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont en fait les impacts laissés par des bombardements, des bombardiers alliés Dès avril 1944, ils vont chercher à neutraliser les fantassins et les artilleurs allemands afin de faciliter le débarquement.

这些实际上是轰炸留下的影响,从1944年4月起,盟军轰炸机寻求压制德军步兵和兵,便登陆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’éclair jaillit. L’artilleur tourna deux fois sur lui-même, les bras étendus devant lui et la tête levée comme pour aspirer l’air, puis se renversa le flanc sur la pièce et y resta sans mouvement.

手身子转了两下,两臂前伸,脸仰着,好象要吸点空气,然后身子侧倒在上不动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On a surpris des artilleurs à l'ouest de la ville.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cet artilleur a obtenu 2 jours de permission pour être avec les siens.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ces artilleurs ukrainiens tentent d'empêcher les Russes de progresser.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接