有奖纠错
| 划词

1.Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

1.这位文复兴时代的国王着迷于意大利

评价该例句:好评差评指正

2.Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

2.这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如术家、博物馆、建筑等各种

评价该例句:好评差评指正

3.Il est futilité, parce que'il est le plus jeune de tous les arts.

3.它(电影)乃所有中最为年青者,故而浅薄

评价该例句:好评差评指正

4.Tu apprécieras aussi beaucoup d'arts folkloriques.

4.你还可以欣赏到中国的许多民间术。

评价该例句:好评差评指正

5.Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

5.制作各种喜庆

评价该例句:好评差评指正

6.Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

6.网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

评价该例句:好评差评指正

7.Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

7.外国宾非常欣赏这品。

评价该例句:好评差评指正

8.Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

8.一份政令促成了共和国中央博物馆的建立。

评价该例句:好评差评指正

9.Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

9.授奖类别属于和文化遗产类。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avons décidé de transformer ce château en un musée d’arts modernes.

10.我们决议将这个城堡改成一座现代博物馆。

评价该例句:好评差评指正

11.I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.

11.我公司为手作室,纯手制作真皮皮具。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous prenons également part-broderie, perles les arts, l'artisanat, tels que traitement de tissu.

12.我们还承接手刺绣,珠品的加

评价该例句:好评差评指正

13.Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.

13.造型术包括建筑,图,能让我学习的更加完善。

评价该例句:好评差评指正

14.Notre société exerçant principalement dans l'enseignement de fournitures, d'imprimerie, les arts et l'artisanat.

14.本公司主要经营教学用品、外印刷、美术品。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans cette discipline, ils peuvent se spécialiser dans les arts décoratifs appliqués et l'artisanat populaire.

15.在这一学科中,学生们可以专业学习应用装饰和民间手

评价该例句:好评差评指正

16.Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

16.任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始为主的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

17.Exécuter les arts et l'artisanat, la transformation des matières premières, le chiffre d'affaires du commerce.

17.兼营手品、带料加、贸易周转。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

18.她(这种新的展示方式)指明了电影造型术的影响过程。

评价该例句:好评差评指正

19.Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.

19.40年,巴黎秋季术节注重推出现代及它的多种变现形式。

评价该例句:好评差评指正

20.Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

20.博物馆、纪念馆和美术馆(视觉术陈列馆)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masselottage, masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.

他出生于1952,曾经是热爱武的青少

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
人文

2.La catastrophe infuse même les arts.

这场灾难甚至影响了

「人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.Voilà où les arts en sont réduits !

您瞧的价值低到什么程度!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

4.Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Aujourd'hui, je vais retrouver un expert en arts martials maoris.

今天我将会见一位毛利武专家。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

6.Mais aussi les arts, comme dans le cas du film " Léo" .

它还可以展示比如电影《达芬奇》。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

7.Castelnau transformé par son propriétaire en musée des arts de la guerre.

卡斯特尔诺堡被它的主人改造成战博物

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Il s'intéresse à tous les arts : cinéma, littérature, théâtre, sculpture… Mais la peinture reste centrale.

他对所有形式都感兴趣,比如电影、文学、戏剧、雕塑… … 不过最主要的还是绘画。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Le roi François Ier, amoureux des arts, est un grand admirateur de Léonard.

弗朗西斯一世国王热爱是达·芬奇的崇拜者。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Il y apprend la peinture, la sculpture et les arts mécaniques et techniques.

在那里,他学习绘画、雕塑、机械和技

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

11.Leurs périples étaient le sujet de plusieurs métiers d'arts.

他们的旅程成为了许多作品的主题。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Du reste, cet homme n’avait pas l’âme assez flexible pour sentir les chefs-d’œuvre des arts.

再说,这个人的心灵太僵硬,不能欣杰作

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Nous n'avons ni littérature ni arts, nous ne cherchons ni la beauté ni l'extase.

我们没有文学没有没有对美的追求和享受。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

14.Mêler le fantastique au quotidien, et même au routinier, voilà un des arts de Marcel Aymé.

将幻想融入现实,甚至融入墨守成规中,这就是Marcel Aymé的之一。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

15.J'ai fait un bac littéraire et ensuite, j'ai fait une mise à niveau en arts appliqués.

我取得了一个文学业士学位,然后读了应用预科课程(MANAA, mise à niveau en arts appliqués)。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.De même, la culture des Romains a considérablement influencé les arts à la Renaissance, mais aussi l'architecture et la politique.

另外,罗马人的文化在文复兴时期对产生了巨大的影响,同时也对建筑和政治产生了影响。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

17.Les livres, les arts, l'histoire, la médecine, la musique, le théâtre même n'ont pas une place suffisante.

文学(书),,医学,音乐,戏剧(在电视里)甚至没有足够的位置。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

18.La direction de l'école a décidé d'introduire un enseignement bilingue francophone en mathématiques, histoire-géographie et arts visuels.

学校领导层决定在数学、地理和视觉这些科目中引入,法语双语教学。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

19.Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.

以其瓷器而闻名的利摩日在火焰方面更为出色,如彩色玻璃或珐琅。

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20.En 1967, la BD entre au musée avec une toute première exposition entièrement dédiée au musée des arts décoratifs.

1967 ,漫画进入了博物,并在装饰博物举办了首次完全专门的展览。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Massis, massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接