Juin fleurs assaillent les narines, août est la fenêtre d'affichage!
六月花香扑鼻,八月已是花海!
Pourtant, comme d'autres régions, nous sommes assaillis par les nombreuses difficultés.
然而,同其他许多区域一样,我们也面临一些挑战。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙漠化是影响非洲的严重灾难之一。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.
我们知道,和平与安受来自四面八方的攻击。
Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?
有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的府呢?
Malgré la fière histoire d'Haïti, les difficultés assaillent notre voisin depuis des générations.
虽然海地具有傲人的历史,但挑战已困扰我们这个邻国数代人。
Les problèmes qui assaillent l'Afrique doivent être examinés avec le plus grand soin.
非洲境内的挑战应得先考虑。
J'évoquerai brièvement un certain nombre des problèmes urgents qui assaillent la communauté internationale.
请允许我简单谈谈球社会目前面临的一些紧迫挑战。
Il était assailli par des journalistes.
〈引申义〉他受了记者的包围。
Ce phénomène s'est développé particulièrement en Afrique à la faveur des conflits qui l'assaillent.
这种现象已经在非洲变得特别严重,加剧了危害我们的冲突。
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.
科学和技术并不意味着我们能够克服围绕人类的疾病。
Dans la campagne, des groupes armés assaillent des villages entiers.
在农村,武装团伙以整个村庄为袭击目标。
L'ONU est assaillie de problèmes qui requièrent des réformes majeures.
联合国受诸多问题困扰,这些问题要求实行重大改革。
Une foule de pensées m'assaillaient.
许多想法涌进我的脑海。
Je l'ai assailli de questions.
我向他提出了一连串的问题。
Nous avons ainsi acquis une expérience et une compréhension approfondie des problèmes qui assaillent la région.
我们获得了经验并对该区所面临各项问题深入了解。
Aujourd'hui, il est assailli de graves difficultés qui compromettent tout ce processus.
今天,它面临严重的挑战,可以使整个进程失败。
La cause profonde des problèmes qui assaillent la région est l'absence d'une paix globale au Proche-Orient.
该区域各种问题的根源是近东没有实现面和平。
Des parties du monde sont assaillies par la violence, les catastrophes naturelles et les pandémies.
我们星球上的一些地方了暴力、自然灾害和传染病的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant ces journées, de violents grains nous assaillirent.
在这些日子里,猛烈的冰屑时常来袭击我们。
Toutes ces idées et mille autres m’assaillirent à la fois.
这些想法,和其他的各种想法万绪纠缠着我。
Je regagnai ma chambre. Je ne pus dormir. J’étais assailli de cauchemars.
我回到房间里睡觉。但我一直被恶梦困扰着。
Devant ces deux vieillards, elle était assaillie par une déferlante d'émotions.
面对两个老者,程心感慨万。
Là encore Monte-Cristo fut assailli par un monde de pensées.
到了那儿,另一些纪念又冲到伯爵脑子里。
À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.
到了19世纪50年代末,甚至是轻步兵团的军队也开始对卡曼契人展开了进攻。
Comme elle a pris des clichés tout l'après-midi, un doute affreux l'assaille le soir venu.
因为她一个下午都在照相,到了晚上,一个恐怖的想法涌上心。
La vie quotidienne est-elle un combat permanent avec toi-même et les pensées de panique qui t'assaillent?
日常生活对你来说是一场和困扰自己的恐慌思想的持续斗争吗?
Mais le frère aîné apprit bien vite comment son cadet avait trouvé le bonheur et il fut assailli par l'envie.
但哥哥很快就知道弟弟是如何找到幸福的,他被嫉妒所困扰。
Le Port-Famine, s’écria le Français, assailli de toutes parts, ce port célèbre dans les fastes géographiques !
“饥饿港,”那法国人叫起来,他感到各方面都在围攻他,要他转念,“这海港,理书把它说得天花乱坠,太著名了!”
Le froid assaillit son visage, il faisait encore nuit mais les lampadaires illuminaient la place.
清凉的空气扑面而来,天仍黑着,但灯光很亮,把外面的一切都照得很清晰。
Quand Rieux sortit, un vent violent s'engouffra par la porte entr'ouverte et assaillit en pleine face les fidèles.
里厄从教堂出来时,一阵狂风通过半掩的门猛刮进来,一直刮到信徒们的脸上。
Il perdait cette mâle hauteur qui repousse par un énergique jurement certaines idées peu convenables, dont l’âme des malheureux est assaillie.
那种用一句有力的粗话赶走萦绕在不幸者脑中的某些不适当念的男性高傲,他正在失去。
Mais une idée soudaine l’assaillit : — Cette fortune qu’il avait reçue, un honnête homme la garderait-il ?
可是他忽然想起;一个正派人该不该保留现在他接受了的这份财产?
Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l'assaillir.
日正落的时候,亚伯兰沉沉睡了。忽然有惊人的大黑暗落在他身上。
Le centre de Ben Guerdane a été assailli, attaqué.
基督邮报:Ben Guerdane中心遭到袭击,袭击。
Certaines associations d'aide aux familles se disent même assaillies de demandes.
一些家庭支持协会甚至表示,他们的请求不堪重负。
Qui montrent comment tant de petites barbaries nous assaillent.
这表明如此的小野蛮人袭击了我们。
Il était assailli de questions. Mai Shi Xiaoming et Shi Qiang continuaient à parler et il ne pouvait pas les interrompre.
有一肚子的问题想问,但史晓明和他父亲说个没完,他插不上嘴。
D'importantes foules se massent autour de leurs voitures, assaillent les observateurs.
大批人群聚集在他们的汽车周围,攻击观察者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释