Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起来的。
L'expression «de quelque autre manière» signifie ici que les armes ne peuvent pas être implantées dans l'espace par le lancement séparé d'éléments qui, en eux-mêmes, ne constituent pas des armes, mais qui, une fois assemblés, pourraient former une arme.
这里使用“以其他任何方式”一词,意指不是通过发射单个部件在外空中放置武器,此种部件尽管不是武器,但可以组装成武器。
Alors que nous sommes assemblés ici aujourd'hui pour commémorer le dixième anniversaire de la Conférence internationale du Caire, nous devons répondre à des questions décisives sur la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence au cours des 10 dernières années.
在我们今天聚会于此庆贺开罗国际会议十周年之际,我们必须回答有关行动纲领在过去十年执行情况的关键问题。
Et ainsi, alors que nous sommes assemblés ici au sein du plus grand parlement au monde, nous devons nous consacrer de nouveau aux principes fondateurs de l'ONU et renouveler notre engagement de mener à terme les tâches inachevées que nous nous sommes assignées.
因此,当我们聚集在世界最大的议会这里的时候,让我们重申致力于联合国的创始原则,并重申我们承诺完成摆在我们面前的尚未完成的任务。
Enfin, il convient de noter que, tant pour le procédé GS que pour le procédé d'échange ammoniac-hydrogène, des articles d'équipement qui, pris individuellement, ne sont pas spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde peuvent être assemblés en des systèmes qui sont spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde.
最后,应该指出的是,对GS法和氨-氢交换法而言,单个的并非专门设计准备用于重水生产的设备项目,可以组装成专门设计准备用于生产重水的系统。
Devons-nous encore, en cette époque où l'éthique humanitaire s'est imposée, où règnent les principes sacrés de l'égalité de la race humaine et des droits des hommes et femmes, où nous nous sommes assemblés ici pour sauver, améliorer et prolonger la vie, devenir les victimes d'une impitoyable négligence fondée sur la race?
在这个崇尚人道主义道德的时代,在这个崇尚人类平等和男女权利神圣原则的时代,在这个见证我们聚集在这里拯救、改进和延长生命的时代,难道我们要再次成为冷酷种族忽略的受害者吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。