有奖纠错
| 划词

L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.

岛法院由岛长推事组成。

评价该例句:好评差评指正

Pour accélérer le déroulement des procès, 77 assesseurs ont reçu une formation professionnelle.

此外,已训练约77助理以加快判。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.

最高法院由一、大法或数初级法之一组成,有无助理法均可。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de jugement comporte le juge de paix, président, et quatre assesseurs, employeurs et salariés.

裁决委员会包括由一位主持判工作的治安员、雇主工人组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux assesseurs disposent d'une voix chacun lors des délibérations prises à la majorité des voix.

在由多数裁决时,这助理各占一票。

评价该例句:好评差评指正

Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.

地方法院判员人民陪员由同级的地方人民会议选举。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême est constituée d'un juge, du président du tribunal ou un des juges qui siège avec ou sans assesseurs.

最高法院由一、大法或数初级法之一组成,可酌情设置

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le système judiciaire de Pitcairn, la Magistrate's Court est constituée d'un magistrat siégeant avec ou sans assesseurs.

关于皮特凯恩的法律系统,治安法庭由一治安法组成,开庭时可酌情设一在场。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême est constituée d'un juge, le Président de la Cour ou un autre juge, qui siège avec ou sans assesseurs.

最高法院由一、最高法院院长或数初级法之一组成,可酌情设置

评价该例句:好评差评指正

M. Aru (Vanuatu) dit que les assesseurs nommés auprès des tribunaux insulaires sont désignés à la discrétion du président de la Cour suprême.

Aru先生(瓦努阿图)说,参加岛上法院理的陪员是由首席法任命的。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera entièrement composée de juges locaux, d'un président et de deux assesseurs, nommés par le Gouverneur sous réserve de confirmation par l'Assemblée.

法院将全部由地方法组成,最高法院院长副院长由署长任命、立法机构确认。

评价该例句:好评差评指正

Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.

中央法院院长由最高人民会议选举,其判员人民陪员由最高人民会议常设会议选举。

评价该例句:好评差评指正

Un magistrat de l'île est nommé parmi les habitants de Pitcairn et siège à la Magistrate's Court (tribunal d'instance) avec ou sans assesseurs.

岛治安法从皮特凯恩居民中选任,开庭时可酌情设一在场。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.

国法院由判员人民陪员组成,判员人民陪员由各级国家权力机关选举。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui explique certaines plaintes (peu nombreuses en l'occurrence) à l'effet que des bulletins avaient été invalidés par des assesseurs et non par les votants.

所以说,有些申诉指出,是员而非选民使选票失效,但情况并不普遍。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux cas d'incompatibilité visés dans l'article 263, ils concernent les membres du Gouvernement et autres fonctionnaires dont les fonctions sont incompatibles avec celle d'assesseur juré.

第263条所列抵触情况涉及政府成员其他公务员,其职责与陪员职责不相符。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un tribunal spécialement constitué, présidé par un Magistrate siégeant avec des assesseurs, qui ne sont pas des juristes professionnels et sont nommés par le Gouverneur.

这是一个特别法院,其理由治安法员进行。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formations politiques ont affirmé que des assesseurs - inféodés aux autres partis - avaient délibérément donné des indications fausses aux électeurs afin de multiplier les bulletins nuls.

观察团从一些政党那里收到控诉,指称选举员因受其他政党影响,可能误导选民,有意造成废票。

评价该例句:好评差评指正

Mme Brooks-Randolph a été le premier juge assesseur du Libéria et a mené une brillante carrière dans l'administration publique, l'enseignement du droit et la promotion de l'égalité entre hommes et femmes.

布鲁克斯-伦道夫女士是利比里亚最高法院的首任副法,其一生在政府行政、法制教育促进性平等领域成就突出。

评价该例句:好评差评指正

Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.

特别法院判员由中央法院任命,特别法院人民陪员由有关部队士兵或由雇员开会选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seiche, séid, séide, seidozérite, seieur, seif, seiffeur, seigle, Seignelay, seigneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est au bureau de vote, quand les assesseurs crient mon prénom de naissance, et plusieurs paires d'yeux me dévisagent avec suspicion.

就在站,陪审员喊着我的出生名,几双眼睛狐疑地盯着我。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et qu'il me soit permis, à nouveau, de remercier toutes celles et ceux élus locaux, employés municipaux, assesseurs, qui ont permis la bonne tenue de ce scrutin.

请允许我再向所有使行的地方民选官员、市政工作人员和评估员致以感谢。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, immédiatement, sur la proposition d’Étienne, on constitua le bureau. Il lançait des noms, les autres approuvaient en levant la main. Pluchart fut nommé président, puis on désigna comme assesseurs Maheu et Étienne lui-même.

根据艾蒂安的提议,立刻组成了一个主席团;由他提名,其他人手通过。普鲁沙担任主席,选出马赫和艾蒂安为主席团委员。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Afflux de procuration mais manque d’assesseurs et partout des questions sur le taux de participation.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Deux autres angles d’attaque dans LIBERATION Tout d’abord, un papier sur le manque d’assesseurs pour les bureaux de vote.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seime, sein, seinäjokite, seine, seine-et-marne, seine-maritime, seiner, seine-saint-denis, seinette, seing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接