L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des Samis qui aujourd’hui luttent encore pour préserver leur langue, et leur culture, et qui dans le passé ont été victimes d’une politique d’assimilation parfois très violente nous dit Frédéric Faux est notre correspondant à Stockholm.
萨米人今天仍在努力保护他们语言和文化,以及过去曾成为有时非常暴力同化政策受害者萨米人告诉我们,Frédéric Faux 是我们在斯德哥尔摩通讯员。
Les difficultés d'assimilation des nouveaux arrivants, que ce soient par exemple les protestants fuyant la France pour les terres allemandes au 16e siècle ou les Hongrois fuyant leur pays en 1956, ont toujours existé, a-t-il fait savoir.
他说,无论是 16 世纪逃离法国前往德国土地新教徒,还是 1956 年逃离祖国匈牙利人,同化新移民困难一直存在。
Suite à l'afflux des réfugiés, surtout d'origine syrienne et irakienne, l'Europe est confrontée aux difficultés d'insertion et d'assimilation des réfugiés, a indiqué l'ancien conseiller supérieur de la Commission européenne, Etienne Reuter, dans un entretien exclusif accordé mercredi à l'agence Xinhua.
欧盟委员会前高级顾问艾蒂安·罗伊特(Etienne Reuter)周三接受新华社专访时表示,随着难民涌入,尤其是叙利亚和伊拉克难民涌入,欧洲面临着融入和同化难民困难。