Bienvenue à s'y associer et à apprendre!
欢迎加盟、学习!
Les individus de meme qualité s’associent ensemble。
同样品质的个体会聚在壹起。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Associez une partie du corps et une action.
连接人体部分和动作。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该和实践结合起来。
Le rouge s'associe bien avec le jaune dans ce tableau.
在这幅画中, 红色和黄色配在一起很协调。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
我也向您表示祝贺。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是好气色看成是身体健康的标志。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些公司能联营也能不联营。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
这种方法时常与焚烧配合。
La police sera étroitement associée à ces plans.
警方将积极参与这一计划。
Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La communauté financière est étroitement associée à ces études.
金融界对这些研了密切协作。
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.
在以下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。
La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.
全球化也伴随着迅速的技术变化。
Les femmes sont étroitement associées à diverses activités artistiques traditionnelles.
厄立特里亚社会中的妇女投身各种性质的传统艺术。
L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Est-il possible d'associer les collectivités au suivi de l'aide?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
Ma délégation a été heureuse de s'associer à ce consensus.
我国代表团高兴地加入这一共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la pêche aussi peu s'associer avec des légumes verts.
桃子也可以和一些绿叶菜拼在一起。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
止这种非法交易,各国已经联合起。
Écoutez et associez les éléments de chaque colonne.
听并将以下两列事物连线。
Tu choisis avec qui tu veux t'associer.
你挑选交往对象。
Qui s’enferme entre quatre murs finit par perdre la faculté d’associer les idées et les mots.
如果有一堵墙把我们和外界隔绝的话,人慢慢地就变得没有思想,也不讲话。
Il s'associe alors avec des bourgeois de Strasbourg.
然后他与斯特拉斯堡的资产阶级联手。
Ils associent différentes plantes pour obtenir les meilleures combinaisons.
他们培育不同的植物以获得最佳组合。
Je veux le faire en associant davantage, en faisant participer.
我想通过把更多人团结起让大家参与做到这一点。
Chez nous, le mot " papier" , on l'associe aux études.
在我们这里," 纸 " 这个字是和学习联系在一起的。
Souvent on associe la réussite, l'argent, à la malhonnêteté.
我们常常将成功、金钱与不诚实联系在一起。
Écoutez ces minidialogues et associez chaque citation à un minidialogue.
听这些小对话,并将每个引用和一个小对话联系起。
Les avant-gardes sont perçues comme dangereuses, associées aux boches, et dénigrées.
前卫派被认是危险的,与德国佬联系在一起遭受诋毁。
Voulez-vous donc vous associer à nos recherches ? demanda lady Helena.
“那您愿不愿意和我们一块去寻访呢?”夫人问。
Ça veut dire que plusieurs personnes s’associent pour faire quelque chose ensemble.
这话意好几个人聚在一起做某事。
Certains praticiens associent à ces méthodes des techniques issues de l'acupuncture.
一些医生将这些方法与从针灸技术发展出的技术相结合。
Dans cette recette, nous l’associons à des légumes poêlés et une purée onctueuse.
此食谱,我们将与炒蔬菜和软滑的土豆泥结合在一起。
Quand vous voudrez m’associer à vos recherches, je serai prêt à vous suivre.
如果你要我和你们一起去搜查的话,我随时都准备跟你们去。”
Une histoire d'origine populaire est associée à la figure historique de Saint-Nicolas.
一个广流传的起源故事与历史人物圣尼古拉有关。
Vous devez pouvoir associer chaque objet que vous voyez avec son nom en français.
您应该能够将您看到的每个对象与法语名称相关联。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释