有奖纠错
| 划词

Atlas de la nécessité de nouvelles TradeLink s'il vous plaît!

需要图册的请消息贸易通!

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在教学工具的利卫星图像制作的数字地图。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'UNOPS a consacré environ 320 400 dollars à des activités liées à Atlas.

在与Atlas系统有关的活动上,项目厅迄今已承付320 400美元。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.

图集将及时在儿童问题特别会议之前出版行。

评价该例句:好评差评指正

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

评价该例句:好评差评指正

Le progiciel d'entreprise Atlas est utilisé par UNIFEM à des niveaux multiples.

作为一个“企业资源规划”系统,Atlas目前在妇的多个次得到

评价该例句:好评差评指正

Atlas, le progiciel de gestion intégré du FNUAP, est administré par le PNUD.

的企业资源规划财务系统是由开计划署管理的。

评价该例句:好评差评指正

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的关系数据库。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.

该委员会应制定出新编地图集的目标、内容和方法。

评价该例句:好评差评指正

Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.

“地图册”系统将自动计算,开出票,并记录相关的应收账款。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont présenté un rapport intitulé « Atlas national des États-Unis d'Amérique ».

美国代表提出了一份题为“美利坚合众国全国地图”的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages et les inconvénients d'Atlas apparaîtraient alors clairement, grâce à un imminent examen interne.

通过即将来到的内部审查,图集的优点/缺点会变得明白。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau utilisera aussi les données d'achat actuellement disponibles sur Atlas pour analyser les activités d'achat en cours.

审查处还将利“地图册”中现有的采购数据,对采购活动不断进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de désertification et de sécheresse sur tous les continents devraient être clairement démontrés dans le nouvel atlas.

各大洲的荒漠化和干旱问题应在新的地图集中明确表示出来。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ou le but de l'atlas ne semble pas avoir été défini clairement dans la publication.

在出版的地图集中似乎没有明确界定地图集的宗旨或目标。

评价该例句:好评差评指正

La phase 1 d'Atlas n'a cependant pas encore atteint le niveau de fonctionnalité des systèmes précédents.

提供给项目厅的Atlas第一版功能不如先前的系统。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas faisait le point des connaissances sur la désertification et sur son étendue et proposait d'éventuelles solutions.

地图集展现了当前对荒漠化及其程度的认识状况以及可能的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些项目。

评价该例句:好评差评指正

Il serait possible d'accéder à Atlas de l'extérieur dès la deuxième vague, bien que des questions de sécurité se posent.

外部访问图集将从第二波开始,虽然有一些安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'information quantitative recueillie grâce à Atlas et d'autres outils ne s'accompagne pas de données qualitatives qui expliquent la performance.

但Atlas系统和其他工具的定量信息并没有配以解释业绩的定性信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polygène, polygenèse, polygénique, polygéosynclinal, polyglobulie, polyglotte, polygonacée, polygonacées, polygonal, polygonation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

C'est pour ça qu'elle s'appelle Tsuchinshan-ATLAS.

这就为什么它被称为“紫金山-阿特拉斯”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La comète dont on va peut-être observer, c'est la comète Tsuchinshan-ATLAS.

我们可能观测的彗星紫金山-阿特拉斯彗星。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'Atlas permet aussi de se concentrer sur une période ou un événement temporel.

,地集也可以用来关注某一特定时期或事件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les informations semblent provenir de la communauté juive de Majorque où l'atlas a été produit.

这些信息似乎来自马略卡岛的犹太社区,地集就里制作的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette interprétation est appuyée par une inscription dans l'Atlas marocain qui mentionne le nom d'Elie à côté du cavalier.

摩洛哥地集上的铭文提这一现象,其中提手的名字叫伊利亚。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour Alain, ses globes ne sont pas là pour remplir la mission d'un atlas ou d'un livre géographique.

对于Alain来说,他的地球仪并不用来完成地集或地理书。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: l'atlas. Ce papillon de nuit du sud-est de l'Asie peut atteindre jusqu'à 25 centimètres.

阿特拉斯蛾。这种来自东南亚的蛾子可以长达25厘米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là il demande à Atlas, le titan qui porte la voûte céleste, de lui cueillir des pommes.

里,他请求肩扛天空的神阿特拉斯为他摘苹果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et s'il y a des sujets que vous aimeriez bien voir traités dans notre format Atlas, dites-le nous en commentaire.

如果您还希望我们这个频道介绍其他主题,请评论中告诉我们哦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Les Lions de l'Atlas rentrent au bercail, à la maison.

阿特拉斯雄狮队要回家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les maisons en terre, typiques de l'Atlas se sont effondrées.

阿特拉斯典型的泥屋已经倒塌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En parcourant les montagnes de l'Atlas, nous avons un objectif.

当我们穿越阿特拉斯山脉时,我们有一个目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les Bleus devront se méfier des Lions de l'Atlas, véritable surprise de ce Mondial.

蓝军将不得不提防阿特拉斯雄狮队,这本届世界杯的真正惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On sait que l'Atlas c'est une chaîne de montagnes qui traverse ce pays.

我们知道阿特拉斯山脉横跨这个国家的山脉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La moto, notre seul moyen pour rejoindre les petits villages enclavés des hauteurs de l'Atlas.

- 摩托车我们达阿特拉斯高地的内陆小村庄的唯一方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les Lions de l'Atlas sont battus.

阿特拉斯雄狮被击败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ijoukak était un village paisible de l'Atlas.

- Ijoukak 阿特拉斯山脉中一个宁静的村庄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le jeune homme est impressionné par la performance des Lions de l'Atlas.

这位年轻人对阿特拉斯狮队的表现印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour aller plus loin, cet atlas qui révèle les changements qui bousculent l'ancien monde de l'automobile.

更进一步,这本地集揭示动摇汽车旧世界的变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Bonjour Marion. Bonjour à tous ! À la Une, le retour des Lions de l'Atlas au Maroc.

你好,马里恩。你好呀 !头版,阿特拉斯狮队返回摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polylithionite, polylobe, polymastie, polyménorrhée, polymérase, polymère, polymérie, polymérique, polymérisabilité, polymérisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接