Les formations scientifiques,de très haut niveau, sont aussi un atout.
极高科学教育水平也是一张王牌。
Formé d'un avantage géographique unique de tous les talents et les atouts.
具有得天独厚地理位置优势和人才优势。
Notre atout est notre équipe d'experts et nous avons les meilleurs prix.
我们优势是我们专家团队和我们最好价格。
La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.
智慧和经验,是人类社贵财富。
Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.
在面对比你有经验竞争对手时,你积极投入是你手中最王牌。
CPM acier atout est que vous créez de haute qualité moisissure, la seule option.
CPM王牌钢是你制造高品质模具唯一选择。
Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.
机器液压系统具有最和可靠性。
Faites bien le point, avant de venir, sur vos atouts par rapport à ce poste.
来之前就准备好,你对与这个职位王牌优点。
Cette résolution peut-elle neutraliser ces précieux atouts?
这项决议能够阻碍这些贵财富吗?
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同行为者可能作出不同贡献。
C'est pour nous un immense atout en Bosnie-Herzégovine.
这对于我们在波斯尼亚和黑塞哥维极为有益。
Une telle fidélité est un atout politique considérable.
这种坚定态度是一项重政治资产。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Notre personnel constitue notre atout le plus précieux.
我们工作人员是我们贵资产。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们资产和潜力应得到重视。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待累积发展重要资产。
Voilà pourquoi il est désormais essentiel d'exploiter leurs atouts.
因此至关重要是,他们资产必须加以应用。
Le commerce est le principal atout du peuple somalien.
在东北部,设立了彭特兰行动中心。
Jusqu'ici, ces atouts n'ont pas encore été pleinement exploités.
到目前为止,这些优势只得到部分开发。
Une Afrique florissante est un atout pour le monde.
繁荣非洲是全世界一笔财富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais au contraire, ça peut devenir un atout.
相反,这可能是一种优势。
Mais grâce à certains atouts, ils ont prospéré.
但由某些优势,它繁殖。
Un atout dont les producteurs jouent également à l’exportation.
生产者在出口方面也可利用这张王牌。
Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.
因此,会法语成为了一个未来职业生涯的附加王牌。
Profitez de cette occasion pour vous démarquer et pour mettre en avant vos atouts.
充分利用好这一点来找到自己的王牌所在。
Ce pays qui est un des plus petits pays d'Europe, il a beaucoup d'atouts.
卢森堡是欧洲最小的国家之一,它拥有许多优势。
Lassés du classique patates, carottes, poireaux, apprenez à faire de la soupe un atout savoureux.
厌倦了经典的土豆,胡萝卜,大葱,就要学会汤变成美味的王牌菜。
C’est bien toi mon meilleur atout
你啊,就是我最坚实的后盾
Partir étudier à l'étranger : un atout pour l'avenir et une expérience personnelle incomparable...
未来的一张王牌,也是一段无与伦比的个人经历… …
Parce que dans les magazines féminins, souvent on vous dit qu'il faut parler de ses atouts.
因为女性杂志经常告诉你要表达自己的强烈观点。
Il faut montrer ici que vous connaissez bien l'université et la formation choisie, ses atouts
这里要特别强调你了解你所申报的学校和专业,秘诀就是:
Est-ce que le fait de parler plusieurs langues est réellement un atout pour les citoyens européens ?
说多种语言欧洲公民来说真的是一种优势吗?
Bien que l'idée peut sembler absurde, elle n'est pas nouvelle, et possède selon ses défenseurs de nombreux atouts.
虽然这个想法看起来很荒唐,但是却并不是最新提出的,在其捍卫者看来,它拥有许多优点。
En même temps, j'ai pu relever tous les atouts, toutes les forces, toutes les chances de notre pays.
同时,我也能重建我国家所有的优势,所有的力量,所有的机会。
C'est là que les députés sortants, bénéficiant d'un peu de notoriété, et les implantations locales, sont des atouts.
这是外出的国会议员,享有一点点名声和在当地的议员,是成功的关键。
Tout compris, » répondit Phileas Fogg, qui, abattant son jeu, ajouta : « Deux atouts maîtres. »
“不管发生什么事故,反正八十天都算上了,”福克一面回答,一面牌放到桌上,接着说:“两张王牌。”
Ce sens de l'Histoire, cette unité maintes fois éprouvée, seront nos plus solides atouts pour affronter les temps qui viennent.
这种历史感,这种历经考验的统一性,将是我面未来时代最坚强的优势。
Puisque vous allez à Paris, nous y verrons en même temps, pour mon pauvre neveu, de quelle couleur sont les atouts.
既然你上巴黎去,请你替我可怜的侄儿探探风色。”
Mais l'ours est aussi un atout touristique, beaucoup de randonneurs aiment savoir qu'ils arpentent une forêt encore préservé où l'ours est présent.
熊还是一张旅游业的王牌,许多徒步旅行者想体验大步走在一片仍然保护很好而且有熊的森林。
Donc on vous dit qu'il faut parler de ses atouts, qu'il faut avoir confiance en soi, tout ça ça vous paraît naturel.
所人跟你说必须要表达观点,要自己有信心,你听着好像挺的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释