Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.
今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业来,一贯致于阀门的生产制造工作。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?
是否需要系上安全带?
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
无数的回忆使我怀念这座城市。
Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.
司机必须系上安全带。
La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.
约旦充致于这些努。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不开教会。
La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰国与《政治宣言》关系密切。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺。
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
法国极其赞同采用这种多边办法。
Il convient aussi de s'attacher au renforcement des capacités.
还应当重视协助能建设。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中被绑在床上。
Donc, nous ne devons pas trop nous attacher aux détails.
所,我们不应让自己被细节束缚。
Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.
她认为有必要更多关注各类活动的协调工作。
L'Autorité palestinienne est également attachée à sa mise en œuvre.
巴勒斯坦权机构也参与其制定过程。
Ma délégation est pleinement attachée au règlement pacifique du conflit arabo-israélien.
我国代表团充致于和平解决阿-冲突。
Toutes les parties doivent demeurer fermement attachées à un règlement politique.
各方都必须继续坚定致于政治解决。
Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.
生活在村子里的乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.
“我相信王后太看重自己的职责了,陛下。”
Je vous aiderai en mille circonstances, mais sans vous attacher à ma personne.
将来一有机会我仍会帮助您,但不让您与我本人发生联。
Harry essaya alors de dénouer la corde qui l'attachait à la clôture.
哈利开始摸索着解开把巴克比克拴在篱笆上的绳子。
– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?
“别再看了,坐稳,扶!你全带了吗?”
Jondrette remarqua que l’œil de M. Leblanc s’attachait à ces hommes.
容德雷特注意到先生的眼睛老望着这些人。
J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.
我在Moschino担任新闻官。
Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.
莫雷尔看出老人极其看重那个誓言。
À la fixité du regard qu’il attachait sur elle, elle comprit que Julien avait deviné juste.
从他盯住她看的目光中,她知道于连所料不差。
En plus, en général, on commence à s'attacher à cette personne parce qu'on la voit régulièrement.
此外,我们通常会开始依赖这个人,因为我们经常看到他。
Abonnez-vous, attachez vos ceintures, c'est parti !
请订阅这个频道,全带,出发了哦!
C’est pour attacher mon épinglette, je lui réponds.
“这是用来捆我的通针的”我回答说。
Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.
他永远也不可能把它套在羊嘴上。
On attachait un taureau au milieu d'une arène.
人们将一头公牛在斗牛场中央。
Il faut le capturer, puis attacher à l'arbre!
你们得抓住他,然后把他困在树上!
J'essaie de ne pas trop m'attacher au matériel, etc.
我不执着于服装材料等。
Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.
唯一可以得知的线索就是左手腕上佩戴的银表链手表。
Maintenant j'arrive à attacher les lettres entre elles, vous savez ?
你们知道,我能写连笔字了!”
Il suffit d'attacher ces feuilles entre elles grâce à cette écorce.
只要用树皮把这些叶子绑在一起就可以了。
Ce sont de petites poches en filet attachées sur un cercle de bois, au bout d’un long bâton.
这是一根长长的木杆,头上装上一个固定在木圈上的小网袋。
Je vais lui attacher son casque.
我帮他把头盔扣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释