有奖纠错
| 划词

1.Certains pays se sont déjà attelés à cette tâche.

1.有些国家已经在项工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Le mécanisme national s'est attelé immédiatement à la tâche.

2.国家机构已经充分参加项努力。

评价该例句:好评差评指正

3.L'ONU s'y est désormais attelée aussi à Haïti.

3.联合国也在海地重建和平。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Gouvernement s'est attelé aux préparatifs des prochaines élections.

4.政府正着手准备即将举行的选举。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous encourageons l'Union africaine à s'atteler à cette tâche.

5.我们鼓励非洲联盟项任务。

评价该例句:好评差评指正

6.La réconciliation nationale constitue une priorité importante à laquelle nous nous attelons.

6.民族和解也是我们正在全力以赴地实施的最重优先事项。

评价该例句:好评差评指正

7.L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.

7.我们的一分部已着手进行项工作。

评价该例句:好评差评指正

8.La tâche à laquelle nous nous sommes attelés doit profiter à tous.

8.我们正努力完成的任务是使所有各方获益。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est important qu'ils s'attellent d'urgence à cette tâche.

9.他们有急处理项任务。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est un objectif que nous pouvons atteindre si nous nous y attelons.

10.如果我们为此作出认真努力,我们就能实现目标

评价该例句:好评差评指正

11.Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

11.求各方为解决区域争端开展特别努力。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est temps de retrousser nos manches et de nous atteler à la tâche.

12.现在是我们卷起袖子、解决具体问题的时候了。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Gouvernement burundais s'est également attelé à améliorer la situation socioéconomique du pays.

13.布隆迪政府还谋求改善国家的社会经济局面。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais la prochaine étape consistera à s'atteler à la question du courtage illicite.

14.但下一步是处理非法中间商交易问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

15.我们还真诚地希望,联合国适当地加快步伐,做好筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces échanges devraient leur permettre de s'atteler à leurs problèmes avec plus d'efficacité.

16.种意见交流将使他们更有效力和效率地解决一问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous les invitons instamment à s'atteler à la conclusion d'un accord de paix global.

17.我们敦促他们毫不拖延地作出努力,缔结全面的和平协定。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité des négociations commerciales de l'OMC s'était déjà attelé à la tâche.

18.与此同时,世贸组织的贸易谈判委员会已经就一议程开展工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Je voudrais remercier et féliciter publiquement le groupe d'experts qui s'est attelé à cette tâche.

19.亲自向项工作的专家组表示感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

20.En conséquence, nous devons nous atteler à cette question.

20.所以我认为是我们安理会须正视的一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monisme, moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Cette fois, les diligences étaient attelées.

马车前面不再是空的了

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Il cracha, il repartit derrière son cheval somnolent, après l’avoir attelé aux berlines vides.

他又啐了一口痰,把空斗车好,跟他那匹半睡不醒的马走了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.La maringotte du père Chose sera attelée.

“那个老什么头的栏杆车还会上牲口呢

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Une carriole attelée à un cheval roux passa devant eux.

一辆色挽马的马车从他们面前经过。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.De ne pas atteler du tout.

“不用。”

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Une voiture attendait tout attelée ; Monte-Cristo y monta avec ses deux témoins.

一马车已等在门口。基督山和他的两个朋友跨进车厢。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Les six bœufs attelés par paires avaient un air patriarcal qui lui seyait fort.

那6头牛,一对对地排,神气得象老家一样,也合她的口味。

「格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Chaque haquet, disons mieux, chaque échelle était attelée de quatre chevaux bout à bout.

每辆车,说得更正确些,每道梯,由四匹前后排成一线的马

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Pour s'en assurer. Cet ancien journaliste va s'atteler à une corvée goûter ses chocolats.

为了证明自己,这位前记者致力于品尝巧克力的工作。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

10.Cependant on n'attelait pas la voiture.

这时候,却还没有人车。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

11.Il vit passer contre sa face un gros cheval blanc, attelé à un train de berlines.

他看到一匹肥壮的白马一列斗车从面前走过去。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.

把火车头在思想后面,那是对的,但是请不要把坐骑当作骑士。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

13.Je n'en sais rien. Allez lui demander. On me défend d'atteler, moi je n'attelle pas. Voilà.

“我一点也不知道。请您去问他吧。他们禁止我我呢,就不。事情就是这样。”

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.Il y a quelque part en dehors d’une barrière une maringotte attelée de deux très bons chevaux.

在便门外的某个地方,有一辆栏杆车,了两匹极好的马。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.Et c'est précisément à cette tâche que je vais m'atteler sous l'autorité du président de la République.

我将在共和国总统的领导下解决这一任务。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Mais je ne me trompe pas, ce sont vos chevaux, vos propres chevaux attelés à la voiture du comte.

“我没看错,那不正是您的马吗!就是我们刚才所说的那两匹,在伯爵的车子上了!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Derrière elle, au fond du parc, Harry apercevait Hagrid qui aidait Madame Maxime à atteler deux des chevaux géants.

在她后面的场地那头,哈利可以看见海格正帮马克西姆夫人给两匹马挽具

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
科技生活

18.Au centre spatial Lyndon Baines Johnson à Houston, les équipes scientifiques vont s'atteler à révéler les secrets de Bennu.

在休斯顿的林登·贝恩斯·约翰逊航天中心,科学团队将开始揭示贝努的秘密。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Harry et Hermione retournèrent dans la salle commune de Gryffondor, toujours aussi animée, pour s'atteler à leur habituelle pile de devoirs.

哈利跟赫敏回到热闹的格兰芬多公共休息室做他们那做不完的作业。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Un fumiste, attelé à des bricoles, tirant une voiture remplie de gravats, manquait de se faire écraser par un omnibus.

一个烟囱工的肩上皮带,拉一辆小车,车上装满了许多废弃物,匆忙之中险些被一辆公共马车压坏。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monneron, Monnerville, Monnet, Monnier, Monnoyer, monnucléoseinfectieuse, mono, mono-, monoacide, monoadresse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接