有奖纠错
| 划词

De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.

世界各国领导人也同样对此次连环袭击予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

评价该例句:好评差评指正

La police recherche les auteurs de l'attentat.

警察搜查凶手。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.

谋杀事件已由一怖主公开声明是它干的。

评价该例句:好评差评指正

Les Tigres tamouls auraient commis cet attentat.

这些爆炸被怀疑是猛虎组织所为。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a pleinement condamné cet attentat.

安理会充分谴责了这次袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.

任何善良的穆斯林教徒都不会从事怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan condamne les attentats contre les fonctionnaires des Nations Unies.

苏丹代表谴责一切对合国工作人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.

在第一起自杀性袭击发生时,以色列已经占领了巴勒斯坦27年。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aux côtés de l'ONU et condamnons fermement ces attentats.

合国站在一起,强烈谴责此次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .

巴格达东北部自杀性爆炸事件造成9人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la guerre d’indépendance, c’est sans doute l’attentat le plus meurtrier qui a ensanglanté, hier, Alger.

昨日这次血溅阿尔及尔的袭击可能是自独立战争以来伤亡最大的一次。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec force les attentats à la bombe survenus aujourd'hui à Beyrouth.

强烈谴责今天在贝鲁特发生的爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 260 et suivants du Code pénal punissent les attentats aux mœurs.

《刑法》第260条及其后条款惩罚妨害风化罪。

评价该例句:好评差评指正

Menaces à la paix et à la sécurité résultant d'attentats terroristes internationaux.

国际怖主行为对平与安全造成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali condamne fermement ces attentats barbares qu'aucun motif ne saurait justifier.

马里坚决谴责这些毫无理由的野蛮袭击。

评价该例句:好评差评指正

Al-Qaeda ne donne pas d'avertissement avant de commettre un attentat terroriste.

“基地”实施怖攻击向来不作任何警告。

评价该例句:好评差评指正

Je condamne ces attentats et présente mes condoléances à toutes les personnes touchées.

我谴责这些事件,并向所有有关人员表示慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synthol, synthomycétine, synthomycine, synthon, synthonine, syntomycine, syntone, syntonie, syntonisateur, syntonisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Par exemple, prenez les attentats contre les tours du World Trade Center à New York.

比如,以纽约世贸易中心双塔遭受为例。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.

面对这一点,我们更清楚为什么这些国家也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, quelques jours après les attentats, dix jours après, je me suis rendu à New York.

因此,事件发生几天后,十天后,我前往了纽约。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美国和国际社会开始介入其中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会一切罪行都是由瓜分波兰演变来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.

他显然与巴基斯坦秘密机构有密切合作。据说他和他一起组织了这些

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.

这里来,五年后欧洲,那是敦刻尔克。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !

这不是猥亵侵犯或裸露!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败产生了相当意想不到政治后果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.

人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.

酷刑、暗杀、爆炸,这是法国历史上不光彩一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)提议,全国进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国大使馆汽车爆炸案组织者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

这少年犯罪唯一动机是要穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.

对上周汽车爆炸案调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.

此外,今年7月14日是尼斯受害者纪念日。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.

发生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点中心地带。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.

据他说,这种残忍谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类正义要坚决予以惩罚而不能手软。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Un autre attentat, bien plus meurtrier, en Afghanistan.

在阿富汗发生了另一起更为致命

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après les attentats qui ont fait plus de 129 morts à Paris et qui ont profondément traumatisés la population.

在巴黎发生事件造成了超过129人死亡,并使民众深受创伤后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syphiliphobie, syphilis, syphilisation, syphilithérapie, syphilitique, syphilomanie, syphilome, syphilopathie, syphilopsychose, syphilothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接