有奖纠错
| 划词

J'ai trompé ses attentes.

我辜负了他的期待。

评价该例句:好评差评指正

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司的服务是否同客户的期望一致?

评价该例句:好评差评指正

Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

◊ 说来反常,美人意料地恢复了气。

评价该例句:好评差评指正

Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.

多哥人一直在等待周四的总统选举的结果。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得路跟我的有距离。

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

实才是抱歉,让您等候了。您有没有可能再耐心稍等片刻?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车室里。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会爱总是值得等待的。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

如果有人进入你的生活,你,爱一个漫长的等待是值得。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.

我司全体同仁愿将以诚的服务等待你的到访。

评价该例句:好评差评指正

Après une heure d'attente, il a perdu patience.

等了一小时,他失去了耐心。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.

她正期待着一个好消息。

评价该例句:好评差评指正

L'attente des résultats de l'examen est un supplice.

等待考试结果是一种折磨。

评价该例句:好评差评指正

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候审。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.

人们对于该混合模式期待良多。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?

我们今天如何能够作适当的反应?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas décevoir leur attente légitime.

我们决不可不满足这一正当期望。

评价该例句:好评差评指正

Comment saurions-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?

我们将如何能够对这些期望作反应?

评价该例句:好评差评指正

Ce document ne répond pas pleinement à nos attentes.

该文件未达到我们的期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uxorilacal, uxporite, uytenbogaardtite, uzbek, uzbekistan, Uzégion, uzifure, U形管, v, V,v,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在哪里?

Je ne vis pas dans l’attente, mais dans l’instant.

我不用活在等待中,而是活在当

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.

现在没有了,需要等半小时。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand tu tournes, il y a beaucoup, beaucoup d'attente.

时,经常要等。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Monte-Cristo, le résultat avait dépassé son attente.

对于基督山来说,这一场谈话的结果已超出了他最高的希望。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est la file d'attente, la file d'attente.

这是队列,队列。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.

乌兹别克人民对这次访问寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

麻烦您去一等候室好吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.

因为经常需要等候,您在参观前要预约。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle ne voulait pas que son nom crée des attentes ou influence la critique.

她不希望自己的名字造成期望或影响批评。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

在编辑部里面的固定岗位中,自由撰稿人通常是处于一空缺的状态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一解释此现象的原因是,们的期待不太现实。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La plupart est bloquée dans les hotspots de l’île de Lesbos, en attente d’une solution.

大多数人被困在莱斯沃斯岛的热点地区,等待解决方案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec ces lois, ceux qui avaient de hautes attentes en 1848 ne sont pas satisfaits.

有了这些法律,那些在1848年抱有很高期望的人并不满意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ne faites pas cela en ayant des attentes.

不要抱有期望去做这件事。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Animateur : Donc la télévision répond à votre attente ?

因此电视满足了的期待?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.

悲观者能够更好地管理自己的期望和压力,因为他已经做好了最坏的打算。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Deux heures d’attente furent deux siècles de tourments.

小时的等待就是两世纪的折磨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans ces heures d’attente, que firent-ils ?

在等待的时候他们干些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une demi-heure d’attente encore ! Une demi-heure d’un cauchemar qui pouvait me rendre fou !

还有半小时的等待! 半小时使我发疯的恶梦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C., v.pr., V.R.P., V.S.N.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接