有奖纠错
| 划词

1.Tous ces faits indiquent deux choses au moins.

1.所有这些进展至少表明了两

评价该例句:好评差评指正

2.Nous présentons nos condoléances au peuple et au Gouvernement espagnols.

2.向西班牙人民和府表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

3.非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

4.矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.

5.小组以前向委员会和安理会提供过这类资料。

评价该例句:好评差评指正

6.La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.

6.联合国驻尼泊尔工作人员被告诫要保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正

7.À l'heure actuelle, les participants au SGPC sont au nombre de 43.

7.目前,全球优惠制由43个发展中国家组成。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

8.中东势始终是关注的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

9.历年来开发了一些不同的电子签名方法。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

10.拟议为治事务办公室共设立12个职位。

评价该例句:好评差评指正

11.À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

11.此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难民。

评价该例句:好评差评指正

12.Je réaffirme notre appui au projet de résolution relatif au rapport de l'AIEA.

12.重申,支持关于原子能机构报告的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

13.La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.

13.上个月,联黎部队总共记录了271次以机的飞越。

评价该例句:好评差评指正

14.Les dissensions au sein même du parti au pouvoir ont encore compliqué les choses.

14.雪上加霜的是,执身内部也出现了分歧。

评价该例句:好评差评指正

15.Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

15.现在请苏丹代表作解释立场的发言。

评价该例句:好评差评指正

16.La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

16.惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

17.除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

评价该例句:好评差评指正

18.Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.

18.过渡联邦府对坚持这些承诺负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

19.这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

20.缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retortiller, rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三个火枪手》音乐剧

1.Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走到最后的人?

「《三个火枪手》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 三册

2.La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临,汽车都被困住

「Reflets 走遍法 三册」评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

3.Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚?

「《摇滚红与黑》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

4.Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!

「天线宝宝法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.Malheureusement, une douleur au dos m’a empêché d’aller au plus haut.

不幸地是,背部的酸痛让无法更进一步。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
En Provence

6.L'année dernière la mode était au mobilier métal, au mobilier de jardin.

年流行金属家具和花园家具。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

7.Je vais au travail en métro. Comment est-ce que tu vas au travail ?

坐地铁上班。怎么工作?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Groom 二季

8.On va finir au fond du port parce que William a voulu jouer au patron.

- 们最终会在港口的底部,因为威廉想扮演老板。

「Groom 二季」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

9.Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !

上班的时候被一群废物包围,老弟!

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

10.Un café au lait, ça vous va ?

牛奶咖啡吧,您喜欢吗?

「别笑!是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
Caillou

11.Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

的家庭特别棒,太阳当空照,住在松林大道17号。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

12.Hier, je suis allé au supermarché, ah désolé au fait j’ai dû prendre ta voiture.

昨天超市,抱歉,其实的车。

「Envol有声电台2017」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.C'est vrai à l'école primaire, au collège, au lycée et pendant les études supérieures.

在小学、初中、高中和研究生期间都是如此。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

14.La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.

圣诞节前夜,小孩子们都会把他们的鞋子放到圣诞树下。

「ohlala法语练习」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

在词根方面, 发生什么?

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
德 Candide

16.Il restait au sixième monarque à parler.

六个王说话

「憨德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

17.Ça te dit d’aller au ciné ce week-end ?

这周末有没有兴趣看电影?

「Envol有声电台2018」评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

18.Mais au fait, comment ça s’écrit ?

要说一句,怎么写它?

「法语拼写小窍门」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

19.Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.

很多法电影观众影片放映一半方进场。

「北外法语 Le français 二册」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

20.(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)知道佩奇,说到底,大家都很害羞。

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


richelieu, richellite, richement, Richemont, Richepanse, Richepin, Richer, richesse, richesses, Richet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接