有奖纠错
| 划词

Ils ne respectent aucune valeur ni aucune religion.

他们尊重任何价值观念和宗教。

评价该例句:好评差评指正

Il ne bénéficie à aucun des deux pays.

封锁对两国都没有任何好处。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en suggérerai donc aucune pour le moment.

因此,我现在出任何建议。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne s'est plié à aucune de ces résolutions.

以色列没有实施其中任何决议。

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucune région ni aucun pays n'en réchappent.

确实,没有一个区域或国家可以免受其害。

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît aucune frontière, aucune logique, langue ou religion.

分边界,分逻辑、语言或宗教。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des cibles et aucun des engagements n'est nouveau.

目标或承诺没有一项是新的。

评价该例句:好评差评指正

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都能夸耀自己独立于他人。

评价该例句:好评差评指正

Une telle tentative ne répond à aucun de nos objectifs communs.

这种企图并符合我们的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL renforcée ne fera la guerre à aucune des parties.

增强后的会对任务区内的任何一方发动战争。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO n'a donné suite à aucun de ces projets.

最后,没有一个项目被教科文组织执行。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

评价该例句:好评差评指正

Aucun idéal, aucune cause, aucune fin ne sauraient justifier le terrorisme.

任何理想、任何事业和目的都能成为实行恐怖主义的理由。

评价该例句:好评差评指正

Notre intention n'est dirigée contre aucun peuple ou aucun État.

我们的用意并非针对任何人或任何国家。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'est acceptable sous aucune de ses formes ou manifestations.

任何形式和表现的恐怖主义都是可接受的。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur ne s'est prévalu d'aucune de ces possibilités.

交人没有利用任何一种机会。

评价该例句:好评差评指正

Mais à elle seule une résolution ne produira aucun résultat, absolument aucun.

但光靠一项决议并能办成任何事情;决议会一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont jamais justifiés en aucune circonstance ou par aucune explication.

这种行为绝对可能以任何情况或任何理由来辩护。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.

国际恐怖主义既尊重也无视任何疆界或限制。

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine ne relève d'aucun des mandats des procédures spéciales existantes.

这方面属于任何现行特别程序的任务范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯罩, 灯罩的框架, 灯柱, 灯嘴, 灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.

这种晚年有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.

决不能屈服于何图省事或是恐慌的想法。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça, c'est assez dur parce que je (ne) me retrouve dans aucune des réponses.

这相当难,因为我(有)在何一个答案中找到符合自己的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans aucune info, le grand public n'a aucune idée de ce qui se passe.

何信息的情况下,公不知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.

别回头,你是瞎子!何理由回头。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Evidemment, aucun rapport avec vos recherches ?

显然,这与您的研究无关?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Je n'ai aucun souci envers les Chinois, soyons très clairs !

我澄清一下,我有与何中国人有问题!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et là, tu n'as aucune DS ?

这里,你有一双全新的鞋吗?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有线索都被忽略。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Sans aucun doute, approuva son frère.

“一点儿不错。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il a des capacités, sans aucun doute.

“他很有能力,这是不用说的。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Le temps cout sans aucun recours .

时光流逝再不复返。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.

俄罗斯人对我的情形不加理会。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il n'y avait aucune interaction avec toi.

有和你互动。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Tu es fou, ça n'a aucun sens.

你疯了,这毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

" Ce que tu dis n'a aucun sens" .

“你说的话一点意义都有。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车有直接补贴。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.

我从未放弃过何改革。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourtant, les poussins manchots ne développent aucune pathologie.

但企鹅雏鸟并有出现何病变。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je n’aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.

我实在不想贬一褒一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登上管风琴台, 登上讲台, 登上山顶, 登上塔顶, 登上舞台, 登上一座岛, 登时, 登市, 登台, 登台表演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接