Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他勇敢行为赢得了大家称赞。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大快速行动。
Ceux qui préfèreraient des changements plus audacieux seront sans doute déçus.
对于那些希望大变革人来说,文件无疑让他们失望。
Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.
这应得到一项大富有想象力工业方案支持。
Nos dirigeants peuvent et devraient prendre des décisions plus audacieuses et ambitieuses.
我们领袖们可以而且应该做出大有深影响。
La fortune sourit aux audacieux.
运气有利于敢作敢为人。
Le Mécanisme africain d'évaluation par les pairs est une initiative particulièrement audacieuse et novatrice.
非洲同侪审议机制是一项特别大创新性经验。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在对有关国家过于沉重债务负担进行独立评估后采取果断措施。
Je rends hommage au Secrétaire général pour ses propositions très audacieuses et de vaste portée.
我赞扬秘书长提出各项非常大具有深意义提议。
Nous saluons les promesses plus audacieuses qui ont été faites d'augmenter l'aide.
我们赞扬增加援助承诺。
Le cadre de la CEDEAO est plus audacieux que le Conseil de sécurité de l'ONU.
他说,西非经共体框架比联合国安全理事会具勇气。
Cet effort exigera des solutions radicales et audacieuses.
这将需要彻底、深入大解办法。
Soyons audacieux et pensons de manière plus créative.
让我们大一些,思想活跃一些。
Nous avons pris des mesures audacieuses à cette fin.
我们为此采取了大处理措施。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Nous nous félicitons de ces propositions concrètes et audacieuses.
我们欢迎这些具体而大建议。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
危地马拉祝你取得圆满成功。
Le Rapporteur spécial salue le caractère audacieux de cette proposition.
特别代表赞扬加卡卡提案勇敢精神。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大及时主动行动。
La communauté internationale doit être prête à prendre des mesures audacieuses.
国际社会需要做好准备采取大行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien que ce fracas eût suffi à épouvanter les fauves les plus audacieux !
任何大的野兽听了这一片响声也要寒的。
Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.
奥运会将是壮观的、大的、引人入胜的和可持续发展的。
Harry Potter est vaillant et audacieux !
“哈利波特英勇无畏!
C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.
这个人能说会道,子大,脸皮厚,是个粗人,天生一块领导傻瓜的材料。
Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.
但是,这个大的准备工作开始执行了。
L’audacieux professeur ne nous comprenait évidemment pas dans cette dernière catégorie.
这位大的教授显然没有把我们这三个人也算作容易碎的西。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握此时此地,因为时不再来。
Didier Chabert a mijoté pendant 10 ans cette audacieuse reconversion dans la truffe.
迪迪埃·夏贝尔用了10年的时间才将这种大的做法转向松露。
Ma grand-mère, que vous devez voir sur l'écran, était belle, et surtout audacieuse.
我的祖母,在这萤幕上,是美丽的,而更难得的是,她是勇敢的。
D’autres faits, plus audacieux encore, étaient suspects au peuple à cause de leur audace même.
另外一些更大的事,正因为它们大,引起了人民的怀疑。
Le lion c'est un caractère : audacieux, instinctif, fougueux, solaire.
勇敢无畏,警觉敏锐,充满激情,魅力四射。
Tu as planifié chaque détail, du pull orange audacieux que tu porteras au café confortable et branché où vous irez.
你已经计划好了每一个细节,从你要穿的鲜艳的橙色毛衣到你要去的舒适时尚的咖啡馆。
C’était Passepartout qui, jouant son rôle avec un audacieux bonheur, passait au milieu de l’épouvante générale !
正是他,若无其事地走过那一片被吓昏了的人群。
Seriez-vous parent du grand voyageur africain de ce nom ? Un homme audacieux. Mes compliments, alors !
有个在非洲旅行的大旅行家也姓薄尔通,和您是不是本家呢?多么有量的人啊!我羡慕您是他的本家!”
Mais mon audacieux compagnon fut soudain renversé par les tentacules d’un monstre qu’il n’avait pu éviter.
但我这位大的同伴突然被一只他来不及逃避的怪物的触须打翻在地。
Mais qu’y faire ? Cet homme audacieux et puissant ne commandait pas au soleil comme à la mer.
但有什么办法?这个大又强有力的人不能照他命令海洋那样指挥太阳。
Un mélange terre-mer audacieux destiné à révéler le caractère du cochon de Bigorre.
大地和大海的大混合,这是为了揭露布戈尔猪的特点。
À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?
我在跟一个什么样的人打交道呀?他又有了什么大的计划呢?
L'armée ukrainienne s'avère plus mobile, plus audacieuse.
事实证明,乌克兰军队的机动性更强,更大。
En plein chaos géopolitique, c'est pour le moins audacieux.
在地缘政治混乱之中, 至少可以说是大的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释