Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.
该风险模式是用来选定实体的。
Si une décision était rapidement prise, la Cour pourrait faire auditer ses différents systèmes alors qu'ils sont encore en cours d'élaboration, et recueillir ainsi des informations plus précises que celles que pourra lui fournir l'audit externe indépendant.
迅速出任命也将使法院能够获益于对不断发展的新制度的内部查,从而能够使在制定各种制度和过程中所掌握的情况多于通过独立外部过程所了解的情况。
Les vérificateurs du BSCI devront auditer des achats et autres activités de la MINUAD portant sur des sommes importantes sans se référer aux politiques et aux règles qui servent normalement à évaluer la performance, ce qui ne sera pas facile.
监督厅员将被要求找出新的法,以达尔富尔混合行动的大量采购及其他活动,因为他们无法使用传统的政策和规则为业绩评估的标准。
Le Bureau a actuellement pour politique d'auditer l'ensemble des bureaux au cours d'un cycle de cinq ans, avec des vérifications plus fréquentes pour les 10 bureaux bénéficiant des plus grosses allocations de ressources au titre des programmes - tous les deux ans habituellement.
内办的现行政策是,儿童基金会的所有外地办事处都在五年的周期之内进行次议,而10个拥有最多拨款的办事处必须进行更经常的——通常每两年次。
L'emploi d'une méthode de planification fondée sur les risques permet au Bureau de l'audit et des études de performance de se concentrer sur les bureaux de pays à haut risque et facilite l'établissement de la liste des bureaux à auditer en priorité.
利用基于风险的规划办法,让查处能够将资源集中用于风险高的国家办事处,并有助于更有效地确定实地的重点。
À l'appui de cette méthode, le Bureau a mis au point un modèle d'évaluation des risques permettant de sélectionner les lieux à auditer au siège de l'UNICEF, modèle qui sera mis à l'essai au cours de la préparation du programme d'audit de l'année prochaine.
为便于采取这种办法,内办开发了挑选儿童基金会总部地点的风险模型,在拟订明年的时将试用该模型。
Entre 2000 et 2004, le choix des bureaux de pays à auditer ainsi que celui des départements et services au siège étaient fondés sur une méthode d'évaluation des risques peu systématique, les bureaux n'étant audités que de loin en loin quel que soit le niveau de risque les concernant.
在过去五年中,选择需的国家办事处以及总部各处、局和股时,都采用种临时性风险评估办法,导致不论各国的风险评分如何,所有国家周期都十分漫长的现象。
Dans le cadre de ses capacités actuelles et prévues, le Bureau de l'audit et des investigations s'efforce d'auditer les bureaux de pays à risques « élevés » tous les deux ans, les bureaux à risques « moyens » tous les trois à quatre ans, et les bureaux à risques « faibles » tous les cinq ans.
调处根据目前和预期的能力,争取每两年对风险“高”的办事处,每三到四年对风险“中等”的办事处以及每五年对风险“低”的办事处进行次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。