La société a le droit d'importer et d'exporter de façon autonome.
公司具有自主营进出口权。
Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.
和贸易理,不过您工作中有完全的自主权。
Est riche d'un développement autonome, expérience en production!
具有丰富的独立开发,生产验!
Sur le plan économique, Gibraltar était complètement autonome.
直布罗陀上完全能够自给自主。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自治区。
Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.
墨西哥国立自治大学特级教授。
Cela vaut également pour certains autres territoires non autonomes.
这一情也发生于其他一些非自治。
Montserrat est un territoire non autonome du Royaume-Uni.
蒙特塞拉特是大不列颠及北爱尔兰联合王国的一个非自治。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
一个非自治的情都是独特的。
Les territoires non autonomes sont prêts à en débattre.
非自治愿未来对其进行讨论。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的远未能自给自足。
Il examinera les vues des représentants des territoires non autonomes.
特别委员会将继续改善与管理国非殖民化进程各个阶段的合作。
La Gestion des bâtiments devient un grand programme séparé autonome.
房舍管理成了一个单独的、自动平衡的主要方案。
Le Congo n'a pas encore une législation antiterroriste autonome.
刚果尚无本国的反恐法律。
L'apport des représentants des territoires non autonomes reste essentiel.
特别委员会的一项主要任务是查明非自治人民的期望。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要上自给自足。
Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.
本店为个体营,成立时间一年。
Seize régions restent encore sur la liste des territoires non autonomes.
非自治的名单上还列有16个地区。
Étant donné ces caractéristiques, Porto Rico est un territoire non autonome.
由于上述特点,波多黎各是没有实现充分自治的。
Son programme de décolonisation s'adresse à 16 territoires non autonomes.
联合国的非殖民化议程仍然包括16个非自治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.
自动车也少交通堵塞。
Si on ne peut guérir les autistes, on doit les aider à être autonomes et épanouis.
尽管我们无法治愈自闭症患者,我们也应该帮助他们变得自主、快乐。
Donc, vous pouvez être autonome dans votre apprentissage.
所你独立自主地学习。
Tu es autonome, tu peux avoir une conversation basique.
你是自主的,你进行基本的对话。
La personne va-t-elle devenir plus autonome, par exemple?
人们会变得更加自主,比如?
Autonome, débrouillard et dynamique, il sait faire face aux imprévus.
他自主独立,机敏而有活力,能够应对一切未知因素。
Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.
关这份工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性及责任感。
A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.
自主生产一种清洁和持续的燃料。
La première, c’est par son évolution propre, et par des stratégies autonomes.
第一个是通过自身的进化,通过自主的方式。
Si vous êtes INFP, vous préférez travailler plutôt de façon indépendante et autonome.
如果你们是INFP,你们更喜欢独立和自主的工作方式。
Et certainement, très prochainement, ces véhicules autonomes s'imposeront dans tous les pays.
当然了,这些自动车很快就会盛行所有国家。
Dans un premier temps, la fière cité autonome devient une simple ville frontière.
起初,这个骄傲的自治城市变成了一个简单的边境城市。
Finalement, je suis devenue autonome assez vite : au bout de trois mois.
最终,在3个月的时候,我已经变得很独立了。
Certains se tenaient la main, formant une rangée régulière, mais la plupart flottaient de façon autonome.
有的手拉手连成一列长队,更多的人则单独浮在空中。
Le diaphragme va s'ouvrir et se fermer en fonction de l'humidité et de manière autonome.
膜片会根据湿度开合,这是自主的。
On a un système nerveux autonome qui est là, qui est géré par l'inconscient qu'on ne peut pas gérer.
我们有一个自主神经系统,它由我们无法控制的潜意识管理。
La peinture devient plus autonome : elle ne donne que ce qu’elle a décidé d’accorder.
它只呈现自己想要呈现的东西。
Avec des matériaux qui potentiellement peuvent se déployer de manière autonome, on pourrait réguler ça sans énergie.
有了能自主部署的材料,我们在没有能源,的情况下进行调节。
La Régie autonome des transports parisiens, la RATP, est responsable du projet et exploite la nouvelle ligne.
Régie autonome des transports parisiens(RATP)负责该项目并运营新线路。
Ce sont de tout petits sismomètres entièrement autonomes.
这些是非常小的全自动地震仪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释