有奖纠错
| 划词

Chaque fois que possible, ces garanties devraient être juridiquement avalisées par les gouvernements concernés.

这些保证书将尽可能由各国政府依法核可。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Plus la réaction est musclée, plus elle exige d'être avalisée au plus haut niveau.

反应越有力,授权标准就越高。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.

者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, d'autres recommandations ont d'abord dû être avalisées par les organes intergouvernementaux.

另一方面,其他建议则必须先得到政府间进程的认可。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure a été avalisée par le tribunal dans l'affaire Malik Azmat Sherazi c. Directeur de l'immigration.

在Malik Azmat Sherazi诉入处处长 一案的判决中,法院也认同这个观点。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pleinement avalisé la notion de sécurité multidimensionnelle pour répondre aux menaces anciennes et nouvelles.

我们完赞同应付新旧威胁的多层面安的概念。

评价该例句:好评差评指正

Les projets n'ayant été ni adoptés ni avalisés par le Comité intergouvernemental, ils pourront être remaniés.

政府间委没有通过或赞同草案;草案可有进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.

贸发议与该中心有一项协议,由交通部部长签。

评价该例句:好评差评指正

Un accord viable sur la réinstallation et la sécurité, avalisé par les institutions fédérales de transition, s'impose d'urgence.

亟须就迁移和安问题达成一项为过渡联邦机构所赞同的可行协定。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'avant d'acquérir force de loi ce texte doit encore être avalisé par le Conseil des gardiens.

注意到,这项《议案》在成为法律之前有待监护人理的核准。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir avalisé les formulaires de demande de participation, la Présidence examine actuellement ceux relatifs aux demandes en réparation.

院长已核定了被害人参与诉讼的表格,并正在考虑核定索赔表格。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été approuvées par l'International Insolvency Institute (III) et par l'Institut d'insolvabilité du Canada et avalisées par plusieurs tribunaux.

该准则已为国际破产协和加拿大破产协核可,并得到各种法院的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Après que le document aura été avalisé par le Cabinet, il sera envoyé au Parlement pour qu'une loi soit promulguée.

在内阁核准之后,该文件将提交国家立法机构作为法律颁布。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des chambres du Parlement n'a avalisé sa liste, invoquant l'absence de consultations et le caractère exclusif de la sélection.

两院均不认可总统的名单,理由是该委的遴选未经协商,缺乏包容性。

评价该例句:好评差评指正

La nomination de 11 des 15 commissaires de comté et commissaires adjoints a été avalisée par l'Assemblée législative nationale de transition.

在15个州中,11个州任命的州长和助理州长已经获得国过渡议批准。

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre des textes révisés de ces deux documents d'orientation stratégique ont été avalisés par la mission d'évaluation technique.

这两项经修订的战略指导文件都得到了技术评估团的认可。

评价该例句:好评差评指正

Les brevets d'aptitude délivrés et avalisés en application des dispositions de la Convention STCW demeureront valides jusqu'à leur date d'expiration.

根据《海标准公约》的规定签发和认可的证明书在到期之日前有效。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Déclaration de Paris, déjà avalisée par plus de 90 États, sera mise en œuvre de manière universelle.

欧洲联盟希望,已经得到90多个国家赞同的《巴黎宣言》将得到普遍执行。

评价该例句:好评差评指正

La création de cette cellule a été avalisée par la Commission tripartite plus un, réunie à Kampala les 15 et 17 septembre.

15日至17日在坎帕拉举行的三方加一联合委支持成立规划组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viomycine, vionite, vioque, viorne, viostérol, VIP, vipère, vipereau, vipéridé, vipéridés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2020年5月合集

La reprise en main de l'enclave anciennement britannique de Hong Kong par Pékin avalisée comme attendu par le Parlement chinois, et ce malgré l'annonce de sanctions américaines.

- 尽管美国宣,但北京接管前英国飞地香港,正如国议会所预期的那样得到国议会的认可。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qu'il faut garder à l'esprit, c'est le duel Carrouges le Gris est le dernier duel avalisé par le Parlement, et donc qui respecte une procédure médiévale établie sans triche administrative.

但我们需要记住的是,卡鲁日和·的决斗是最后一场由议会认可并遵守世纪既定程序的决斗,并没有涉及行政作弊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton, vireur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接