有奖纠错
| 划词

Chaque fois que possible, ces garanties devraient être juridiquement avalisées par les gouvernements concernés.

这些保证书将尽可能由各国政府依法核可。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安理事的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Plus la réaction est musclée, plus elle exige d'être avalisée au plus haut niveau.

反应越有力,授权标准就越高。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.

者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, d'autres recommandations ont d'abord dû être avalisées par les organes intergouvernementaux.

另一他建则必须先得到政府间进程的认可。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure a été avalisée par le tribunal dans l'affaire Malik Azmat Sherazi c. Directeur de l'immigration.

在Malik Azmat Sherazi诉入境事务处处长 一案的判决中,法院也认同这个观点。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pleinement avalisé la notion de sécurité multidimensionnelle pour répondre aux menaces anciennes et nouvelles.

我们完赞同应付新旧威胁的多层的概念。

评价该例句:好评差评指正

Les projets n'ayant été ni adoptés ni avalisés par le Comité intergouvernemental, ils pourront être remaniés.

政府间委员还没有通过或赞同草案;草案可有进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.

贸发该中心有一项协,由交通部部长签。

评价该例句:好评差评指正

Un accord viable sur la réinstallation et la sécurité, avalisé par les institutions fédérales de transition, s'impose d'urgence.

亟须就迁移和安问题达成一项为过渡联邦机构所赞同的可行协定。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'avant d'acquérir force de loi ce texte doit encore être avalisé par le Conseil des gardiens.

委员还注意到,这项《案》在成为法律之前有待监护人理事的核准。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir avalisé les formulaires de demande de participation, la Présidence examine actuellement ceux relatifs aux demandes en réparation.

院长已核定了被害人参诉讼的表格,并正在考虑核定索赔表格。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été approuvées par l'International Insolvency Institute (III) et par l'Institut d'insolvabilité du Canada et avalisées par plusieurs tribunaux.

该准则已为国际破产协和加拿大破产协核可,并得到各种法院的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Après que le document aura été avalisé par le Cabinet, il sera envoyé au Parlement pour qu'une loi soit promulguée.

在内阁核准之后,该文件将提交国家立法机构作为法律颁布。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des chambres du Parlement n'a avalisé sa liste, invoquant l'absence de consultations et le caractère exclusif de la sélection.

两院均不认可总统的名单,理由是该委员成员的遴选未经协商,缺乏包容性。

评价该例句:好评差评指正

La nomination de 11 des 15 commissaires de comté et commissaires adjoints a été avalisée par l'Assemblée législative nationale de transition.

在15个州中,11个州任命的州长和助理州长已经获得国过渡批准。

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre des textes révisés de ces deux documents d'orientation stratégique ont été avalisés par la mission d'évaluation technique.

这两项经修订的战略指导文件都得到了技术评估团的认可。

评价该例句:好评差评指正

Les brevets d'aptitude délivrés et avalisés en application des dispositions de la Convention STCW demeureront valides jusqu'à leur date d'expiration.

根据《海员标准公约》的规定签发和认可的证明书在到期之日前有效。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Déclaration de Paris, déjà avalisée par plus de 90 États, sera mise en œuvre de manière universelle.

欧洲联盟希望,已经得到90多个国家赞同的《巴黎宣言》将得到普遍执行。

评价该例句:好评差评指正

La création de cette cellule a été avalisée par la Commission tripartite plus un, réunie à Kampala les 15 et 17 septembre.

15日至17日在坎帕拉举行的三加一联合委员支持成立规划组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni, macaronique, macassar, maccalube, maccarthysme, macchabée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2020年5月合集

La reprise en main de l'enclave anciennement britannique de Hong Kong par Pékin avalisée comme attendu par le Parlement chinois, et ce malgré l'annonce de sanctions américaines.

- 尽管美国宣布制裁,但北京接管前英国飞地香港,正如国议所预期得到国议可。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qu'il faut garder à l'esprit, c'est le duel Carrouges le Gris est le dernier duel avalisé par le Parlement, et donc qui respecte une procédure médiévale établie sans triche administrative.

但我们需要记住是,卡鲁日和勒·格里决斗是最后一场由议可并遵守世纪既定程序决斗,并没有涉及行政作弊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接