有奖纠错
| 划词

Mais nous devons faire plus avec moins de ressources.

但是,我发现,我必须以更少资源去完成更多任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être sincères avec nous-mêmes et avec le monde extérieur.

应该坦率地对待我和外界。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de coopérer avec lui et son équipe.

期待着同他和他工作班子作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons entretenir avec lui des liens aussi étroits qu'avec son prédécesseur.

期待能象同他前任一样,同他建立最好关系。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs conseils.

我期待着同他一道工作并指望他参与协商。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur collabore étroitement avec l'ombudsman et avec les ONG.

内政部与监员及非政府组织密作。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats avec les autorités locales doivent être compatibles avec de saines pratiques commerciales.

与地方当局签订同应该符健全商业惯例。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.

应当在集团内部并与其他主要对话者举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec le plus grand intérêt de travailler en étroite collaboration avec eux.

期待同它进行密作。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne peuvent donc être jugées incompatibles avec son objet ni avec son but.

因此不能把这些声明视为与公约目标和目不符

评价该例句:好评差评指正

Il collaborera avec ce dernier et avec d'autres organes conventionnels à cette fin.

为此,他愿与经济、社会、文化权利委员会和其它条约机构共同努力。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs importants conseils.

我期待着同他一道工作,并听取他重要意见。

评价该例句:好评差评指正

21.2 L'Envoyé personnel s'entretiendrait avec les parties concernées et avec les États voisins.

2  个人特使将与有关各方和邻国进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons conclu un accord avec les notables tribaux, et non pas avec les Taliban.

是与部落长老,而不是与塔利班签订协议。

评价该例句:好评差评指正

M. de Mello a assumé le rôle d'interlocuteur avec détermination et avec courage.

比埃拉·德梅洛先生以其决定决心扮演了对话者角色。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire avec insistance que je suis entièrement d'accord avec chacune de ces déclarations.

我要着重指出,我同意这些发言中每一个字。

评价该例句:好评差评指正

J'en viendrai à la coopération avec les organisations régionales et sous-régionales et avec des États.

我现在要谈谈与区域和分区域组织以及与各国作问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est entretenu avec des réfugiés à Mashhad et avec des personnes déplacées à Maslakh.

他与马什哈德难民和马什拉卡境内流离失所者进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette transition, le mandat de l'ONU en Bosnie-Herzégovine se sera achevé avec succès.

随着这种转变,联国在波斯尼亚和黑塞哥维那任务将圆满完成。

评价该例句:好评差评指正

J'attends de travailler étroitement avec lui, tout comme je l'ai fait avec son prédécesseur.

我期待着与他进行非常密作,如同与他前任作一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Elle passe plus de temps avec elle qu'avec nous.

她和她在一间比与我们在一间更多。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ça fait une semaine que tu n'arrêtes pas de jouer avec.

你这样已经一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

On piège les rois avec nos charmes .

用魅力做诱饵。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷海浪。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je peux construire des choses avec mon papa!

我可以和爸爸一制作东西!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je vais prendre le saumon avec du riz.

我要文鱼配米饭。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

La Terre, on dirait que tu danses avec la grue.

地球呀,你就像在和鹤一跳舞。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et oh ! Viens jouer avec moi.

来 快来和我一玩儿吧。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ha avec plaisir oui (POUIN POUIN )

很高兴。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Et il vous emmène avec lui ? »

“他是不是要带你一块儿去?”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais avec le temps, nous avons évolué.

推移,我们得到了进化。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu joues aux cartes avec une belette.

你还和一只鼬打牌呢。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je ne peux pas jouer avec toi.

我不能和你一玩儿。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Bruyamment avec un " a" et deux " m" .

“Bruyamment”中有一个 " a " 和两个 " m" 。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !

从来没有一个兽王只有那么点头发!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Virginie, elle y va avec ses parents.

微丽要和她父母一去。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.

我看你们满怀感激。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Alice habite à Avignion avec ses parents.

阿丽丝和爸爸、妈妈一住在阿维尼翁。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous êtes seule ici avec votre père ?

“只有您和您父亲在这么?”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Avec le pantalon, ça fait 150 F...

加上裤子,总共150法郎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl, antipyroyl, antipyryl, antiquaille, antiquaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接