C'est une large avenue.
这是条宽阔的大道。
Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.
有很多获取权利的途径。
En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.
实际上,们对这条大街非常失望。
La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
因中国的要求完全无效。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
在大街上,心儿向陌生人打开?
Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?
您能不能告诉维克多-雨果大街在哪儿吗?
Pardon, Madame. Je cherche l’avenue Victor Hugo.
对不起,太太。找维克多-雨果大街。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广向四周伸展出去。
Une avenue bordée de platanes conduit à l'église.
一条两侧栽有法桐的林荫道通往教堂。
Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.
这样的保留是断然无效的。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大。
Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
放弃权利行为是无效的。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Israël continue de tergiverser afin de la rendre nulle et non avenue.
以色列继续采取推诿搪塞的做法,目的是使它完全无效。
Je cherche l'avenue Victor Hugo.
找维克多-雨果大街。
Un membre du Comité a considéré que la réponse était nulle et non avenue.
委员会一些成员认为答复无效。
Bonne santé. Bon courage. Bon avenue!!!
唯一的希望只是你健健康康,顺顺利利。
Cette cour déclare nulle et non avenue toute loi contraire aux dispositions constitutionnelles.
如果发现有任何法律与宪法规定不符,该法院则宣布该法律无效。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一大道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hôtel de police... Je monte l'avenue deTrésum.
警察局... 走提瑞索姆大道。
Merci. Pardon, Madame. Je cherche l'avenue Victor Hugo.
谢谢。打扰一,,我在找维克多-雨果街。
Il passe par les grandes avenues de la ville.
游行经过市区的主要大道。
Excusez-moi, vous savez où se trouve l'avenue de Wagram ?
对不起,请问瓦格拉姆大街在哪里?
La rue Saint-Denis était muette comme l’avenue des Sphinx à Thèbes.
圣德尼街象底比斯城内的斯芬克司大道一样鸦雀无声。
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然后,您走进对面的大道,继续直走,走到底。
Jean ? Il habite juste à côté du bureau de la poste, dans l’avenue Alsace.
Jean?他就住在邮局旁边,Alsace大街。
Désormais, ce sera l'avenue Victor Hugo.
从此,它将是维克多雨果大道。
À l’hôtel de police, vous tournez à droite et vous montez l'avenue de Trésum.
到警察局的时候,您右转,然后您走提瑞索姆大道。
C'est écrit quinze Avenue des Pins.
这儿写着松林大道。
Un homme : Et ça roule bien sur l'avenue maintenant?
现在大街上的畅吗?
Morrel disparut par l’avenue de Marigny, et Monte-Cristo marcha vivement au-devant de Bertuccio.
莫雷尔走进玛里尼街便不见了,基督山便急忙去见贝尔图乔。
Les ateliers Haute Couture de Dior sont au-dessus de la boutique amirale, 30 avenue Montaigne.
迪奥的高定工坊位于蒙田大道30号的品牌旗舰店上方。
Les ateliers Haute Couture de Dior sont au-dessus de la boutique amirale, au 30 avenue Montaigne.
Il y a tout qui arrive là, à la 5ème avenue.
一切都发生在第五大道。
Envoyé au quinze Avenue des Pins.
送到松林大道15号的。
Mais on va dire aussi : je marche sur l’avenue.
我走在大街上。
Je me rends avenue Foch a dix-sept heures.
17点时,我去Foch大街。
11, avenue de Reuilly, à Paris, dans le XIIe.
巴黎12区Reuilly大街11号。
Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.
在香榭丽舍大道上,所有车子都停了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释