有奖纠错
| 划词

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

样一次旅行的价格也相当不菲,差不多欧元。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

个领域内,女性人数接近三份之二。

评价该例句:好评差评指正

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻。

评价该例句:好评差评指正

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和的差不多。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

一比例接近加沙地带的46%。

评价该例句:好评差评指正

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300

评价该例句:好评差评指正

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

项目的预算总额增加到约4,100美元。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

评价该例句:好评差评指正

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理具体飞机的预算接近3亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算占工作人员开支的近1%。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重的优先项目,目前入学率接近80%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée, canneler, cannelier, cannelier (casse, de Chine), cannelle, cannellier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo ne regardait que cette ombre à peine remarquée de ceux qui l’avoisinaient.

基督山却只注意那个人影。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le faux nez de Scapin l’avoisine.

司卡班的假鼻子紧挨在一旁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils se réunissaient habituellement à la nuit tombante, heure de leur réveil, dans les steppes qui avoisinent la Salpêtrière.

他们经常傍晚——这是他们睡醒的候——在妇女救济院附近的草地上碰头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Les dégâts avoisinent 250 millions d'euros.

损失约为2.5亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le nombre d'emplois concernés avoisine les 27 millions dans toute l'Europe.

在整个欧洲,旅游业涉及的工作数量约为2700万。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le quartier qu'ils découvraient avoisinait l'ancienne frontière où s'élevait jadis le sinistre mur.

他们发现这个区十分靠近以阴森的柏林墙边界。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un taux qui avoisine celui d'un lycée classique.

接近古典高中的比率。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年4月合集

Philippe Poutou avoisine les 1 % dans les intentions de vote.

Philippe Poutou 的投票意向接近 1%。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Marianne, Géraldine, Clément et Nicolas ont chacun une bourse qui avoisine les 380 €.

Marianne,Géraldine,Clément和Nicolas每人都有大约380欧元的奖学

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

La somme finale devrait ainsi avoisiner les 16 milliards.

因此,最终总和应该在 160 亿左右。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et son camp avoisine quand même les 3 millions d’électeurs.

他的阵营仍然接近300万选民。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les années 60, les effectifs mafieux avoisinent les 200 000 membres.

在60年代,黑手党的工作人员接近20万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette semaine, le mercure avoisinera encore les 17 degrés dans le sud du pays.

本周,该国南部的水银温度仍将在 17 度左右。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Après une marche d’un mille, apparut la lisière d’une forêt immense, mais non plus un de ces bois de champignons qui avoisinaient Port-Graüben.

走了一英里以后,我们见到一片大森林的边缘,这不象格劳班港附近的那种蘑菇森林。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年10月合集

L'espérance de survie à cinq ans avoisine ainsi 90% pour un cancer repéré tôt contre 26% seulement à un stade tardif.

早期发现癌症的五年预期生存率接近 90%,而晚期癌症仅为 26%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Bayonne, le thermomètre avoisine les 43 degrés, température record jamais enregistrée dans cette ville depuis le début des relevés en 1953.

在巴约讷,温度计约为 43 度,这是自 1953 年开始记录以来该城市从未记录过的创纪录温度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: Le soleil a atteint la moitié de sa vie. La température au coeur du soleil avoisine actuellement les 15 millions de degrés Celsius.

太阳的生命已经过半。现在太阳核心的温度在1500万摄氏度左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec une offre de 998 810 euros, Nuctech est 30 % moins chère que les autres candidats, dont les propositions avoisinaient 1,3 million d'euros.

同方威视的报价为 998,810 欧元,比其他候选人便宜 30%,的报价约为 130 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Entre 12 et 50 kilomètres d'altitude autour de la Terre, une zone où les températures avoisinent les moins 60 degrés.

在地球周围海拔 12 至 50 公里之,温度约为负 60 度的区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toujours en quête d'authenticité, J.-P.Arcile aime particulièrement passer du temps au chantier du Guip, le chantier naval emblématique de l'île, un espace où ses toiles avoisinent les établis.

J.-P.Arcile 总是在寻找真实性,他特别喜欢在岛上标志性的造船厂 Guip 造船厂度过光,他的画布就在工作台旁边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite, Cannois, cannonière, canoë, canoéiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接