Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?
如果一位朋友或朋友向您承认他或她您的爱情,您将如何应呢?
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重你的罪行。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一度他失望过。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承认这周过得不错。
Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.
“清,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”
Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.
在他死后找到的录音带中,他承认自己的罪行。
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为忘却我的羞愧。”
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你我说知心话,我也你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
Mais comment lui avouer?
可怎么她承认,缴械投降?
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据规划署统计,报告受到肉体虐待的人多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。
Il faut avouer courageusement la faute.
应该勇敢地承认错误。
Il avoue que le libellé le rend perplexe.
他该措辞感到迷惑不解。
Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
我必须说,这是一项单调乏味的工作。
Après avoir entendu Israël aujourd'hui, j'avoue que je suis plutôt stupéfait.
在今天听取以色列发言之后,我有些惊愕,应当议及的是,102位黎巴嫩平民在以色列进攻黎巴嫩和国际部队营地时丧生,他们是儿童、老年人和妇女。
Robert Pattinson l'avoue enfin : "Oui je suis avec Kristen" !
罗伯特终于承认:是的,我和克里斯滕在一起!
Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.
然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧的。
Quinze ans plus tard, le curé se rend compte qu'il doit tout avouer à son fils.
十五年后,神甫意识到应该告诉他儿子一切的真相。
Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.
凡不做交待的,则留在加拿大待审。
J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.
然后我要表示能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, de mon côté, je vous avoue.
就我而言,坦白说。
Ou peut-être avouer que toi aussi tu es inquiet et effrayé ?
“或者,想坦白你自己的担心恐惧?
D'ailleurs, il a un petit peu de mal à l'avouer.
而且他有意承认。
Ses opinions dans le jardin étaient bien différentes de celles qu’elle avouait au salon.
她在花园里的看法她在客厅里承认的看法大相同。
D’accord ! je t'ai menti ! je l'avoue.
好吧,我对你撒谎了!我承认。
Cependant je vous avoue que je doute encore.
“但坦白地说我仍有怀疑。”
Par exemple « il fait beau aujourd'hui ? » « J'avoue. »
例如“今天天气好吗?”“是的。”
Mais cette prétention hautement avouée de nous retenir éternellement prisonniers à son bord justifiait toutes nos tentatives.
且他那种公开承认要把我们永远囚禁在他的船上的奢望。反之证明了我们的种种逃走企图是合理的。
Le père : Et puis aussi pour t'avouer que, tout à l'heure, je t'ai menti.
也是为了跟你承认,刚刚我骗了你。
Et souvent j'avoue qu'ils dorment avec moi.
我承认,他们经常我一起睡在这儿。
La cité elle-même, on doit l'avouer, est laide.
应当承认,这座城市本身很丑陋。
Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.
“哦...我全了解。”哈利承认说。
Honteuses et confuses, les machines à démolir s'avouent vaincues.
带着羞愧茫然,那些拆房的机器认输了。
Je vous avoue que je suis un peu fatiguée.
我得老实向你们承认,我有儿乏。”
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我承认我对苏格兰有迷恋。
Dommage pour ses appareils, plutôt ingénieux, je dois l'avouer.
可惜了那些精良的设备。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得承认她的品味太好。
« Décidément, il faut avouer que je coûte cher à mon maître ! »
“说实在的,应当承认,我的主人在我身上花的钱真少了!”这倒确实是一句老实话。
Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j’avoue.
清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”
C’est pourquoi je suis venu vous avouer tout ce matin.
因此我今早来向您承认一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释