有奖纠错
| 划词

1.La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.

1.这时,坐在一个四十多岁大妈回头给了一个嘴巴

评价该例句:好评差评指正

2.Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.

2.还是无法想象中国文化顾问要具备多大才能抑制住跑去扇他一巴掌冲动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喜剧艺术

1.C'est le règne du cinéma BURLESQUE, aussi appelé slapstick, où tout n'est que chutes, baffes et poursuites grotesques.

这是滑稽电影(闹剧)的统治时代,其中充满了跌倒、耳光和荒谬的追逐。

「法喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2022年合集

2.30 ans de baffes, de Manu, de Hugo.

30 年的马努,雨果。机翻

「TV5每周选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

3.Comme dit l'autre, on est à portée de baffe.

——正如对方所说,我们在拍击范围内机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2022年合集

4.30 ans de bêtises, de zizi sexuel, de Nadia, de baffes.

30 年的废话,性阴茎,纳迪亚,耳光机翻

「TV5每周选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

5.Une méthode, comme il le dit lui-même, " à portée de baffes" .

- 一种方法,正如他自己所说,“在耳光范围内机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.En gros, ils viennent de mettre une belle baffe aux Américains en leur montrant comment on peut faire une IA efficace pour pas beaucoup d'argent.

其实,他们只是向美展示了如何用很少的钱制造出有效的能,从而打了美

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

7.Quand on se ramenait une gamelle à double zéro, c'était plutôt la baffe en rentrant.

- 当我们带回一个双零的碗时,那是回家路上的一记耳光机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

8.Le gamin quand il ramasse des baffes, comme moi j’en ai ramassé à l’âge de 8 ans, j'ai fermé les portes parce que j’en avais marre de me prendre des claques.

这个孩子拿起挡板就像我8岁时捡到的一样,我关上了门,因为我厌倦了拍打自己。机翻

「法语纪录片」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

9.Il y a des combats, des blagues et des baffes... - Tu sais quoi, Obélix?

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Mais c'était sans compter la délicatesse de la diplomatie impériale, exclusivement  basée sur l'art de donner des baffes.

机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

11.Et il dit à son caméraman, Ça serait bien qu'on fasse une petite vidéo avec tout il met une baffe puis ça, c'est normal.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接