有奖纠错
| 划词

1.Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

1.手提行李和托运行李都会受到彻底检查。

评价该例句:好评差评指正

2.Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

2.检查组不在时,人工检查所有乘及手提行李。

评价该例句:好评差评指正

3.Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

3.机场当局配有必要的对乘以及手提和托运行李进行扫描的设备。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

4.这类人员携带的任何接受与乘提行李相同的检查。

评价该例句:好评差评指正

5.Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

5.● 旅会受安检盘问,时刻对旅行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。

评价该例句:好评差评指正

6.Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

6.及他的手提行李在他离境时将通过X光和金属探测器的检查。

评价该例句:好评差评指正

7.Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

7.在关于一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘手提行李及行李进行重复检查。

评价该例句:好评差评指正

8.En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

8.按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

9.该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

评价该例句:好评差评指正

10.Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

10.管制系统的重点是检查乘手提行李和托运行李,并欢迎乘,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他的旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

11.Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

11.对乘、手提行李及行李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进行。

评价该例句:好评差评指正

12.Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

12.在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘手提行李、行李进行安全检查。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

13.马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘、手提行李和保留的行李。

评价该例句:好评差评指正

14.Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

14.加强控制旅的行李和手提包,以检查违禁或受限制的品或可能危害空中飞行的任何品。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

15.还起草了他一些保证民航安全的文件,尤是关于民航、乘、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货、邮件和机载设备核查的指示。

评价该例句:好评差评指正

16.Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

16.针对民航受到的威胁增多,检查人员对乘手提行李进行一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。

评价该例句:好评差评指正

17.À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

17.古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

18.Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

18.正在采取更多的措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅和手提行李

评价该例句:好评差评指正

19.Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

19.在行李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运行李进行100%的检查。 在登机口对旅和手提行李再次进行检查。

评价该例句:好评差评指正

20.Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

20.倘若经过检查的乘与尚未经过检查的乘混合在一起,将所有人撤离限制出入区,并对所有乘进行登记;从限制出入区撤出的乘及手提行李受第二次安全检查方可登机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昂然自得, 昂热的(法国城市), 昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

1.Non mais tu mets les liquides dans les bagages à main ? ! Non mais n'importe-quoi !

你把液体放行李里?真是胡闹!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Et oui alors question ! Est-ce que les armes et les bombes sont considérés comme des bagages à mains ?

哦,对,有个问题!武器和炸弹算不算行李

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

3.Heureusement qu'on avait seulement des bagages à main, ça a été beaucoup plus vite pour nous. On a évité les files d'attente.

幸运的是我只有手提行李,对我来说要快得多。我跳过队列。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

4.Les malfaiteurs se sont alors emparés de 250 000 euros en espèces, qui se trouvaient dans une valise et dans des bagages à mains, ainsi que de documents décrits comme " sensibles" appartenant à l'ambassade.

犯罪分子后扣押25欧元现金,这些现金装手提箱和手提行李中,以及被描述为属于大使馆的“敏感”文件。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

5.Ces compagnies aériennes, dites à bas coût, sont accusées de pratiques abusives, notamment sur le fait de faire payer des bagages à main pour leurs passagers.

「RFI简易法语听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熬日子, 熬汤骨, 熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接