Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
给自己定下个规矩:永放弃。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第一次把它高傲的头颅低下。
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.
俯拾即是。
Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .
在18到44岁之间的用户人数也有所下降。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
五年来, 的智大幅度衰退。
Le prix du téléphone portable a baissé.
手机降价。
Il a donné tête baissée dans le panneau.
冒冒失失地上圈套。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮得得低下头来。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
感到有罪并低下头。
Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .
由于美圆贬值,汇价降低。
Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.
有低下头,反而镇定的做出回答。
Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.
水资源储量在5年内减少一半。
Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.
这是实盘,能再降。
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,的学习成绩就下滑。
Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?
先生,你能把电视声音关小一点吗?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。
Le nombre des personnes déplacées a légèrement baissé.
流离失所者人数略有减少。
Est-ce une raison pour baisser les bras?
我们称之为的“国际社会”还有建立。
Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.
固定利率在按揭期间会变动。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
人口增长率断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce qui fait plaisir, c'est que les prix ont baissé.
令人高兴的是,价格已经降低了。
I faudrait que vous baissiez le cou.
你必须弯下脖子来。
Tous les magasins avaient leur store baissé.
所有的商店都放下了遮阳帘。
On commençait un peu à baisser les bras.
我们开始有点放弃的想法了。
Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.
不怕以自由为代价, 义无反顾。
Depuis lors, on peut dire que la qualité de certains chocolats a baissé depuis 2003.
从那时起,我们可以巧克力的质量自2003年以来就下降了。
Alors pourquoi est-il important de faire baisser ces chiffres ?
为什么降低这数字重要呢?
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗人口比例下降,乌克兰人口增加。
D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.
依数据统计,法国结婚人数下降了。
Alors là aussi un grand classique, baiser à la place de baisser.
所以这也有个经典错误,亲吻而不是降低。
« Écoutez, » dit-il à voix basse, en leur faisant signe de se baisser.
“你们听听。”他低声着,用手势叫他们弯下身子。
Elle permet d'évacuer la chaleur et de faire baisser la température de l'organisme.
它可以帮助散热并降低机体温度。
D'ailleurs, on peut remarquer que la qualité de l'animation a baissé par rapport à Blanche-Neige.
此外,我们可以注意到,与《白雪公主》相比,动画片的质量有所下降。
Il avait les joues pourpres et les yeux baissés.
于连双颊绯红,两眼低垂。
Il fondit alors sur eux, obligeant les élèves à se baisser.
他突然朝他们猛扑过来。他们一下子惊呆了。
En même temps il se baissa et parut chercher à terre un instant.
同时他弯下腰,好象在地上找了一阵。
Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.
工厂老板觉得这是降低法国劳动者工资的好机会。
La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.
法国近几年的消费下降了15%。
À vrai dire, pour développer le marché chez vous, on a déjà beaucoup baissé le prix.
实在的,因为考虑到在贵国开拓市场,降价的幅度已经大了。
Je crois que les températures vont baisser.
我想温度会下降。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释