有奖纠错
| 划词

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫和200赫之间摆动再回到7赫数扫频为时15分钟。

评价该例句:好评差评指正

1.A.6 : Matériaux en nanotube de carbone; 1.B.4 : équipements ou systèmes de microscope-sonde à balayage; 1.E.3 : technologie de nanotube de carbone.

(7) 1.A.6: 炭纳米管材料;1.B.4:扫描探针显微设备或系统;1.E.3:炭纳米管技术。

评价该例句:好评差评指正

Des observations répétées de la zone du cyclone en mode “balayage de secteur” permettant d'obtenir des données satellite fréquentes sur cette zone.

采用了扇形扫描方式,有关区域进行反复扫描,以便在旋风区域取得频繁卫星数据。

评价该例句:好评差评指正

Un moyen d'y parvenir est le «balayage de l'horizon», qui consiste notamment à détecter les principaux goulets d'étranglement de la productivité dans une économie.

其中一种手段就是“综观扫描”法,用来找出经济体中钳制生产率关键瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Les autres sections du Tech Monitor sont consacrées au marché de la technologie, au balayage des technologies et à diverses manifestations concernant la technologie.

出版物其它内容涉及“技术市场浏览”、“技术浏览”以及“技术汇展活动”。

评价该例句:好评差评指正

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

波器、扫频仪、频率计、信号发生器、频分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

评价该例句:好评差评指正

Tripod demande une indemnité d'un montant de US$ 52 084 (GBP 27 396) pour la livraison d'un microscope électronique à balayage à l'Institut spécial de génie industriel en Iraq.

Tripod要求赔偿52,084美元(27,396英镑),因为它向伊拉克工程工业特别研究所供应了一台扫描电子显微镜。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils sont la caméra PanMux (PANMUX), la caméra multispectrale (MUXCAM), le module de balayage de moyenne résolution (IRSCAM) et la caméra à large champ (WFICAM).

PanMux照相机(PANMUX)、多段照相机(MUXCAM)、扫描中分辨率扫描仪(IRSCAM)和广角成像照相机(WFICAM)。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument permet d'obtenir des images couleur des océans dans six plages du spectre, avec une largeur de balayage par système de miroirs rotatifs de 1 km.

它将使用“掸帚”扫描方法以800千米扫描带宽度和1千米地面采样距离产生6频带海洋色

评价该例句:好评差评指正

La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.

OSMI主要任务是进行世界范围海洋色监测和环境监测。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte des signatures électroniques s'appuyant sur des dispositifs biométriques, l'élément essentiel serait l'indicateur biométrique, tel qu'une empreinte digitale ou des données de balayage de la rétine.

而以生物鉴别装置为基础电子签字,其基本要素将是生物鉴别标志,例如指纹或视网膜数据。

评价该例句:好评差评指正

La principale charge utile, la caméra optoélectronique, recueille des images panchromatiques avec une résolution au sol de 6,6 m et une largeur de balayage par système statique de 17 km.

主要有效载荷EOC采集全色像,推帚式扫描地面采样距离6.6米,扫描带宽度17米。

评价该例句:好评差评指正

Le balayage de fréquence logarithmique est effectué comme suit : à partir de 7 Hz une accélération maximale de 1 gn est maintenue jusqu'à ce que la fréquence de 18 Hz soit atteinte.

从7赫开始保持1gn最大加速度直到频率达到18赫

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses sources de données d'images numériques telles que les satellites commerciaux d'observation de la Terre, les satellites météorologiques, les capteurs à balayage aéroportés et les caméras numériques aéroportées.

数字像数据有各种来源,从商用地球观测系统、气象卫星、机载扫描数据,一直到机载数字照相机数据。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le contexte des signatures électroniques s'appuyant sur des dispositifs biométriques, l'élément essentiel serait l'indicateur biométrique, tel qu'une empreinte digitale ou des données de balayage de la rétine.

例如在以生物鉴别装置为基础电子签字中,基本要素是生物鉴别标志,例如指纹或视网膜扫描数据。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米分辨率四光波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星能力相容。

评价该例句:好评差评指正

La caméra optoélectronique, qui constitue la principale charge utile, recueille des images panchromatiques d'une distance au sol de 6,6 mètres le long d'une bande de 17 km de large par un balayage de type “pushbroom”.

主要有效载荷EOC采集全色像,推帚式扫描地面采样距离6.6米,扫描带宽度17米。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe en fournissant des images recueillies par le satellite SAC-C (capteurs à balayage multispectral moyenne résolution, haute sensibilité et haute résolution) ainsi que les services de la station terrestre de Cordoba si nécessaire.

国家空间活动委员会参与方式是在必要时提供SAC-C卫星像(多线中分辨率扫描议、高灵敏度和高分辨率技术摄影机) 和科尔多瓦地面站服务。

评价该例句:好评差评指正

Sous la supervision directe du Chef du personnel civil, le titulaire participera à l'établissement de documents aux fins de stockage électronique, de consultation, de diffusion, de publication et notamment de balayage et de conversion.

任职人员将在文职人事主任直接监督下,协助准备有关人事文件,供电子储存、查阅、流通和出版,包括文件扫描和转化。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était d'établir une couverture quasi mondiale pour la grille de données altitudinales numériques recueillies grâce à un système d'interférométrie à un seul balayage embarqué à bord de la navette spatiale de la NASA.

建立一个几乎涵盖全球数字地形高度数据库,这些数据是通过宇航局航天飞机上安装单程干涉测量系统收集

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée, lance-pierre, lance-pierres, lancer, lance-roquettes, lance-satellites, lance-torpilles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

La corvée de balayage ne se fera pas n'importe quel jour mais obligatoire toujours le samedi.

清扫工作不会在随便一,但总是在星期六。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai, le quartier était propre ! Un étranger, qui serait venu le visiter avant le balayage du matin, en aurait emporté une jolie idée.

瞧呀!多干净的街区!如果有一个外国人在清晨清扫马路之前光顾此地,不知会留下什么印象!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Convenons-en, comme, à tout prendre, le balayage est un hommage que l’égout rend à la civilisation, et comme, à ce point de vue, la conscience de Tartuffe est un progrès sur l’étable d’Augias, il est certain que l’égout de Paris s’est amélioré.

无论如,我们总得承认,打扫是阴渠向文明致敬,从这个观点看,达尔杜弗的良心较之奥革阿斯的牛棚又前了一步,巴黎的阴渠无疑得到了改良。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20142月合集

D'après un article publié par le « New York Times » , un fonctionnaire des renseignements américains responsable de l'enquête sur Edward Snowden, a dévoilé que ce dernier avait récupéré de nombreux documents classés « secret » par la technologie de balayage du Web.

5.据《纽约时报》发表的一篇文章,负责调查爱德华·斯诺登的美国情报官员透露,后者已经追回了许多被网络扫描技术归类为“秘密”的文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lancret, Land, land art, Landais, LandArt, landau, landauite, landaulet, lande, landedésert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接